东上辞松楸一首 東上辭松楸一首

dōng shàng cí sōng qiū yī shǒu

宗泽 宗澤

zōng zé · sòng

标签: 诗词詩詞

niánzuòqīndǎngmǐnzhǎngānchéng

gānxīnbàngsōngqiūshēnérziqíng

kǎiyánlángshūxiàojīnyíng

tiánwèizhèngtóngnǎibīng

shēnbìngxiānghánméngxuānmiǎnróng

wéitiānlínwànbāngsōuluóshìháoyīng

yǒuwǎnchūzhīrénjīndǎn

zhōngxiàoquánqiūyíng

wèiwēngménfānrándōngzhēng

八年坐亲党,泯伏长安城。

甘心傍松楸,申我儿子情。

闭户慨岩廊,读书笑金籯。

力田固为政,课童乃司兵。

深病骨相寒,不蒙轩冕荣。

维天临万邦,搜罗世豪英。

我友挽出之,大人今继胆。

古无忠孝全,泣涕去丘茔。

为翁大门闾,翻然以东征。

八年坐親黨,泯伏長安城。

甘心傍松楸,申我兒子情。

閉戶慨巖廊,讀書笑金籯。

力田固爲政,課童乃司兵。

深病骨相寒,不蒙軒冕榮。

維天臨萬邦,蒐羅世豪英。

我友挽出之,大人今繼膽。

古無忠孝全,泣涕去丘塋。

爲翁大門閭,翻然以東征。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八年因亲戚,消失在长安城。甘心旁松楸,申我的儿子情况。闭门慷慨岩长廊,读书笑籯金。力田固为政,督促儿童是司军队。深病骨相冷,不蒙轩冕荣。维天临万邦,搜罗世界杰出。我朋友拉出来的,您现在继续胆。古代没有忠孝全,流着泪离开丘墓地。为老头大门户,如用东征。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八年因親戚,消失在長安城。甘心旁松楸,申我的兒子情況。閉門慷慨巖長廊,讀書笑籯金。力田固爲政,督促兒童是司軍隊。深病骨相冷,不蒙軒冕榮。維天臨萬邦,蒐羅世界傑出。我朋友拉出來的,您現在繼續膽。古代沒有忠孝全,流着淚離開丘墓地。爲老頭大門戶,如用東征。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代宗泽所作,表达了诗人对亲人的眷恋和对国家忠诚的情感。诗中‘亲党’指宗族亲戚,‘松楸’常用来象征忠诚和坚定,‘岩廊’指朝堂,‘金籯’指财富,‘力田’指务农,‘课童’指教导子弟,‘轩冕’指官位,‘丘茔’指坟墓。诗中通过对这些词语的运用,展现了诗人忠孝两全的理想和对国家忠诚的态度。此詩爲宋代宗澤所作,表達了詩人對親人的眷戀和對國家忠誠的情感。詩中‘親黨’指宗族親戚,‘松楸’常用來象徵忠誠和堅定,‘巖廊’指朝堂,‘金籯’指財富,‘力田’指務農,‘課童’指教導子弟,‘軒冕’指官位,‘丘塋’指墳墓。詩中通過對這些詞語的運用,展現了詩人忠孝兩全的理想和對國家忠誠的態度。

赏析

八年因亲戚,消失在长安城。甘心旁松楸,申我的儿子情况。闭门慷慨岩长廊,读书笑籯金。力田固为政,督促儿童是司军队。深病骨相冷,不蒙轩冕荣。维天临万邦,搜罗世界杰出。我朋友拉出来的,您现在继续胆。古代没有忠孝全,流着泪离开丘墓地。为老头大门户,如用东征。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八年因親戚,消失在長安城。甘心旁松楸,申我的兒子情況。閉門慷慨巖長廊,讀書笑籯金。力田固爲政,督促兒童是司軍隊。深病骨相冷,不蒙軒冕榮。維天臨萬邦,蒐羅世界傑出。我朋友拉出來的,您現在繼續膽。古代沒有忠孝全,流着淚離開丘墓地。爲老頭大門戶,如用東征。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表