华下 華下

huá xià

宗泽 宗澤

zōng zé · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānyáncéngchūluànyúnfēishīpíngshēngdòng

zhēngānjiāojiétóudànzhǐshuì

千岩层出乱云飞,失我平生洞府期。

夜据征鞍不交睫,举头弹指睡希夷。

千岩層出亂雲飛,失我平生洞府期。

夜據徵鞍不交睫,舉頭彈指睡希夷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千岩层出乱云飞,失去我平生洞府期。夜晚占据征鞍不合眼,举头弹指睡希夷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千岩層出亂雲飛,失去我平生洞府期。夜晚佔據徵鞍不合眼,舉頭彈指睡希夷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

千岩:众多的山岩。乱云:翻滚的云层。洞府:指隐居之所。征鞍:征战时的鞍具。交睫:闭眼。弹指:指极短的时间。希夷:指极深远的境界。此诗表达了诗人对理想境界的追求和现实的失望。千巖:衆多的山岩。亂雲:翻滾的雲層。洞府:指隱居之所。徵鞍:征戰時的鞍具。交睫:閉眼。彈指:指極短的時間。希夷:指極深遠的境界。此詩表達了詩人對理想境界的追求和現實的失望。

赏析

千岩层出乱云飞,失去我平生洞府期。夜晚占据征鞍不合眼,举头弹指睡希夷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千岩層出亂雲飛,失去我平生洞府期。夜晚佔據徵鞍不合眼,舉頭彈指睡希夷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表