代葛沙门妻郭小玉诗 代葛沙門妻郭小玉詩
君子将遥役。
遗我双题锦。
临当欲去时。
复留相思枕。
题用常着心。
枕以忆同寝。
行行日已远。
转觉心弥甚。
君子將遙役。
遺我雙題錦。
臨當欲去時。
復留相思枕。
題用常着心。
枕以憶同寢。
行行日已遠。
轉覺心彌甚。
分享
译文
君子要远远地工作。送给我两题锦。面对将要离去的时候。又留下相思枕。题用常在心。枕靠着回忆同睡。走行时间已远。反而觉得心里更严重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君子要遠遠地工作。送給我兩題錦。面對將要離去的時候。又留下相思枕。題用常在心。枕靠着回憶同睡。走行時間已遠。反而覺得心裏更嚴重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘遥役’指丈夫即将远行服役,‘题锦’是指绣有文字的锦缎,‘相思枕’则是寓意着思念的枕头。‘题用常着心’表示经常将思念之情记在心中,‘枕以忆同寝’则是说用枕头来回忆与丈夫同床共枕的日子。‘行行日已远’和‘转觉心弥甚’则表达了随着时间的推移,思念之情愈发强烈。詩中‘遙役’指丈夫即將遠行服役,‘題錦’是指繡有文字的錦緞,‘相思枕’則是寓意着思念的枕頭。‘題用常着心’表示經常將思念之情記在心中,‘枕以憶同寢’則是說用枕頭來回憶與丈夫同牀共枕的日子。‘行行日已遠’和‘轉覺心彌甚’則表達了隨着時間的推移,思念之情愈發強烈。
赏析
君子要远远地工作。送给我两题锦。面对将要离去的时候。又留下相思枕。题用常在心。枕靠着回忆同睡。走行时间已远。反而觉得心里更严重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君子要遠遠地工作。送給我兩題錦。面對將要離去的時候。又留下相思枕。題用常在心。枕靠着回憶同睡。走行時間已遠。反而覺得心裏更嚴重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考