近代西曲歌 乌夜啼 近代西曲歌 烏夜啼

jìn dài xī qū gē wū yè tí

鲍令晖 南北朝 鮑令暉 南北朝

bào lìng huī · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

zhūniánshǎo

pīngtíngzhǒng

chānghuālián

wénmíngcéngshí

歌舞诸年少。

娉婷无穜迹。

菖蒲花可怜。

闻名不曾识。

歌舞諸年少。

娉婷無穜跡。

菖蒲花可憐。

聞名不曾識。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

唱歌跳舞等年轻。娉婷没有胡种迹象。曹蒲花可怜。闻名不曾认识。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考唱歌跳舞等年輕。娉婷沒有胡種跡象。曹蒲花可憐。聞名不曾認識。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一群年少男女歌舞的欢快场景。'娉婷'形容女子姿态美好,'无穜迹'意为没有瑕疵。'菖蒲花'象征着美好,但诗中却表达了虽闻名却未曾相识的遗憾。此詩描繪了一羣年少男女歌舞的歡快場景。'娉婷'形容女子姿態美好,'無穜跡'意爲沒有瑕疵。'菖蒲花'象徵着美好,但詩中卻表達了雖聞名卻未曾相識的遺憾。

赏析

唱歌跳舞等年轻。娉婷没有胡种迹象。曹蒲花可怜。闻名不曾认识。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考唱歌跳舞等年輕。娉婷沒有胡種跡象。曹蒲花可憐。聞名不曾認識。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表