近代西曲歌 襄阳乐 近代西曲歌 襄陽樂

jìn dài xī qū gē xiāng yáng lè

鲍令晖 南北朝 鮑令暉 南北朝

bào lìng huī · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

cháoxiāngyángchéng

zhì宿

zhūér

huāyànjīngláng

朝发襄阳城。

暮至大堤宿。

大堤诸女儿。

花艳惊郎目。

朝發襄陽城。

暮至大堤宿。

大堤諸女兒。

花豔驚郎目。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早上从襄阳城。晚到大堤住宿。大堤的女儿。花艳惊郎眼睛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上從襄陽城。晚到大堤住宿。大堤的女兒。花豔驚郎眼睛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描述了诗人鲍令晖从襄阳城出发,傍晚时分到达大堤并在此过夜的经历。诗中的‘大堤’指的是位于汉江边的大堤,而‘诸女儿’则指的是大堤上的女子们。‘花艳惊郎目’形象地描绘了女子们的美丽令人惊叹。這首詩描述了詩人鮑令暉從襄陽城出發,傍晚時分到達大堤並在此過夜的經歷。詩中的‘大堤’指的是位於漢江邊的大堤,而‘諸女兒’則指的是大堤上的女子們。‘花豔驚郎目’形象地描繪了女子們的美麗令人驚歎。

赏析

早上从襄阳城。晚到大堤住宿。大堤的女儿。花艳惊郎眼睛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早上從襄陽城。晚到大堤住宿。大堤的女兒。花豔驚郎眼睛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表