近代杂诗 近代雜詩

jìn dài zá shī

鲍令晖 南北朝 鮑令暉 南北朝

bào lìng huī · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

chuànwèifēn

shānqīngshìwàn

xiùzhàngxiū

huíchíluàn

玉钏色未分。

衫轻似露腕。

举袖欲障羞。

回持理髪乱。

玉釧色未分。

衫輕似露腕。

舉袖慾障羞。

回持理髪亂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉色的钏子颜色还没有分清楚,衣衫轻柔如同露水般覆盖着手腕。举起袖子想要遮挡羞涩,转身整理却弄乱了头发。玉色的釧子顏色還沒有分清楚,衣衫輕柔如同露水般覆蓋着手腕。舉起袖子想要遮擋羞澀,轉身整理卻弄亂了頭髮。

注释

钏子:一种环形的首饰。衫:衣服。露腕:露出手腕。障羞:遮挡羞涩。理髪:整理头发。釧子:一種環形的首飾。衫:衣服。露腕:露出手腕。障羞:遮擋羞澀。理髪:整理頭髮。

赏析

此诗通过细腻的描绘,展现了女子因害羞而举袖遮面、整理头发的瞬间神态,情感细腻,画面生动。此詩通過細膩的描繪,展現了女子因害羞而舉袖遮面、整理頭髮的瞬間神態,情感細膩,畫面生動。

← 返回诗文列表