近代杂诗 近代雜詩
玉钏色未分。
衫轻似露腕。
举袖欲障羞。
回持理髪乱。
玉釧色未分。
衫輕似露腕。
舉袖慾障羞。
回持理髪亂。
分享
译文
玉色的钏子颜色还没有分清楚,衣衫轻柔如同露水般覆盖着手腕。举起袖子想要遮挡羞涩,转身整理却弄乱了头发。玉色的釧子顏色還沒有分清楚,衣衫輕柔如同露水般覆蓋着手腕。舉起袖子想要遮擋羞澀,轉身整理卻弄亂了頭髮。
注释
钏子:一种环形的首饰。衫:衣服。露腕:露出手腕。障羞:遮挡羞涩。理髪:整理头发。釧子:一種環形的首飾。衫:衣服。露腕:露出手腕。障羞:遮擋羞澀。理髪:整理頭髮。
赏析
此诗通过细腻的描绘,展现了女子因害羞而举袖遮面、整理头发的瞬间神态,情感细腻,画面生动。此詩通過細膩的描繪,展現了女子因害羞而舉袖遮面、整理頭髮的瞬間神態,情感細膩,畫面生動。