代白纻舞歌词四首 其四 代白紵舞歌詞四首 其四

dài bái zhù wǔ gē cí sì shǒu qí sì

鲍照 南北朝 鮑照 南北朝

bào zhào · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

chízhōngchìpáosuǒjuān

qíngāochéngténgshàngtiān

mìngféngshìdīngēn

zānjīnshēngyán

ēnhòushēnwěishān

jiéchéngzhìnián

báijiǎoníngyán

池中赤鲤庖所捐。

琴高乘去腾上天。

命逢福世丁溢恩。

簪金藉绮升曲筵。

恩厚德深委如山。

洁诚洗志期暮年。

乌白马角宁足言。

池中赤鯉庖所捐。

琴高乘去騰上天。

命逢福世丁溢恩。

簪金藉綺升曲筵。

恩厚德深委如山。

潔誠洗志期暮年。

烏白馬角寧足言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

池中的红鲤,被厨师丢弃。琴高乘鱼飞升,腾上了天。有幸遇到福世,享受着无尽的恩宠。头插金簪,身着绮衣,登上曲席。恩德深厚,如同山一般。纯洁真诚,洗净心中的杂念,期待着晚年的宁静。乌黑的马,白色的角,这些又有什么可说的呢?池中的紅鯉,被廚師丟棄。琴高乘魚飛昇,騰上了天。有幸遇到福世,享受着無盡的恩寵。頭插金簪,身着綺衣,登上曲席。恩德深厚,如同山一般。純潔真誠,洗淨心中的雜念,期待着晚年的寧靜。烏黑的馬,白色的角,這些又有什麼可說的呢?

注释

庖:厨师。琴高:传说中的仙人。腾:飞升。丁溢恩:无限的恩宠。簪金:头插金簪。藉绮:穿着华丽的衣服。委:如同。乌白马角:形容事物平凡无奇。庖:廚師。琴高:傳說中的仙人。騰:飛昇。丁溢恩:無限的恩寵。簪金:頭插金簪。藉綺:穿着華麗的衣服。委:如同。烏白馬角:形容事物平凡無奇。

赏析

鲍照的这首诗通过对池中赤鲤、琴高乘鱼的传说以及自身境遇的描绘,表达了作者对命运的感慨和对人生的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗句富有哲理和艺术感染力。鮑照的這首詩通過對池中赤鯉、琴高乘魚的傳說以及自身境遇的描繪,表達了作者對命運的感慨和對人生的追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,使詩句富有哲理和藝術感染力。

← 返回诗文列表