可爱诗 可愛詩

kě ài shī

鲍照 南北朝 鮑照 南北朝

bào zhào · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

fēngwéishǎnzhūdài

yuèhuǎngchuíluó

wèicànfèngqiūshang

zhàoyànchūnqiū

风帷闪珠带。

月幌垂雾罗。

魏粲缝秋裳。

赵艳习春秋。

風帷閃珠帶。

月幌垂霧羅。

魏粲縫秋裳。

趙豔習春秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风中帘幕闪烁着珠带,月光下帐幔垂下如雾般轻柔。魏粲缝制着秋天的衣裳,赵艳学习着春秋的学问。風中簾幕閃爍着珠帶,月光下帳幔垂下如霧般輕柔。魏粲縫製着秋天的衣裳,趙豔學習着春秋的學問。

注释

风帷:指风的帘幕。珠带:指装饰帘幕的珠子。月幌:指月光下的帐幔。雾罗:指轻柔如雾的丝罗。魏粲:古代美女名。秋裳:秋天的衣裳。赵艳:古代美女名。春秋:指学问、文化。風帷:指風的簾幕。珠帶:指裝飾簾幕的珠子。月幌:指月光下的帳幔。霧羅:指輕柔如霧的絲羅。魏粲:古代美女名。秋裳:秋天的衣裳。趙豔:古代美女名。春秋:指學問、文化。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了一幅古代美女生活的画面,通过对风帷、月幌、秋裳、春秋等意象的描绘,展现了诗人的生活情趣和高雅的审美情趣。此詩以細膩的筆觸描繪了一幅古代美女生活的畫面,通過對風帷、月幌、秋裳、春秋等意象的描繪,展現了詩人的生活情趣和高雅的審美情趣。

← 返回诗文列表