临川王服竟还田里诗 臨川王服竟還田裏詩

lín chuān wáng fú jìng hái tián lǐ shī

鲍照 南北朝 鮑照 南北朝

bào zhào · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

sòngjiùyǒuzhōng

shìjūncánnuòbáo

shuìjiàcháo

guīzhìyuàncháo

xúnmiǎobào

退tuìmìngkuìtiānjué

shěnòujiāngshílíng

háishǒuchǎnghuò

dàojīngyíngzhú

nóngshūmǎnchén

chuàngchuàngqiūfēngshēng

hánwěizuò

fēngcàncǎohuá

gāoyuèyún崿è

píngqíngōngjià

shuāizhīyào

xièrénqún

zhízhǐshāngluò

送旧礼有终。

事君惭懦薄。

税驾罢朝衣。

归志愿巢壑。

寻思邈无报。

退命愧天爵。

舍耨将十龄。

还得守场藿。

道经盈竹笥。

农书满尘阁。

怆怆秋风生。

戚戚寒纬作。

丰雾粲草华。

高月丽云崿。

屏迹勤躬稼。

衰疾倚芝药。

顾此谢人群。

岂直止商洛。

送舊禮有終。

事君慚懦薄。

稅駕罷朝衣。

歸志願巢壑。

尋思邈無報。

退命愧天爵。

舍耨將十齡。

還得守場藿。

道經盈竹笥。

農書滿塵閣。

愴愴秋風生。

慼慼寒緯作。

豐霧粲草華。

高月麗雲崿。

屏跡勤躬稼。

衰疾倚芝藥。

顧此謝人羣。

豈直止商洛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

送别旧日的礼节终了,事奉君主感到自己懦弱无能。卸下官职,脱去朝服,归隐田园的愿望像山谷一样深。回想起来,自己的努力似乎没有回报,退隐的命运也愧对天赐的爵位。放弃耕作已经十年,现在还得守在田地里。走在路上,竹筒里装满了粮食,书架上堆满了农书。秋风萧瑟,寒意袭人,丰润的雾气中草木开花,高悬的月亮照耀着云雾缭绕的山峰。隐居田园,勤于耕作,身体衰弱,依赖药物。想到这些,我愿意远离人群,又岂止是停留在商洛。送別舊日的禮節終了,事奉君主感到自己懦弱無能。卸下官職,脫去朝服,歸隱田園的願望像山谷一樣深。回想起來,自己的努力似乎沒有回報,退隱的命運也愧對天賜的爵位。放棄耕作已經十年,現在還得守在田地裏。走在路上,竹筒裏裝滿了糧食,書架上堆滿了農書。秋風蕭瑟,寒意襲人,豐潤的霧氣中草木開花,高懸的月亮照耀着雲霧繚繞的山峯。隱居田園,勤於耕作,身體衰弱,依賴藥物。想到這些,我願意遠離人羣,又豈止是停留在商洛。

注释

这首诗是南北朝时期鲍照的作品,表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如秋风、寒纬、丰雾、高月等,营造出一种凄凉、高远的意境。這首詩是南北朝時期鮑照的作品,表達了詩人對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如秋風、寒緯、豐霧、高月等,營造出一種淒涼、高遠的意境。

赏析

鲍照的这首诗以其深情的笔触和丰富的意象,展现了诗人对官场生活的失望和对田园生活的向往。诗中‘归志愿巢壑’、‘屏迹勤躬稼’等句,表达了诗人对自由、宁静生活的追求。整首诗语言朴实,意境深远,是一首具有很高艺术价值的田园诗篇。鮑照的這首詩以其深情的筆觸和豐富的意象,展現了詩人對官場生活的失望和對田園生活的嚮往。詩中‘歸志願巢壑’、‘屏跡勤躬稼’等句,表達了詩人對自由、寧靜生活的追求。整首詩語言樸實,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的田園詩篇。

← 返回诗文列表