吴歌二首 其二 吳歌二首 其二
人言荆江狭,荆江定自阔。
五雨了无闻,风声那得达。
人言荊江狹,荊江定自闊。
五雨了無聞,風聲那得達。
分享
译文
人们都说荆江狭窄,荆江其实很宽阔。连续下了五天雨,连风声都听不见了。人們都說荊江狹窄,荊江其實很寬闊。連續下了五天雨,連風聲都聽不見了。
注释
荆江:指长江的一段,因在荆州地区而得名。五雨:连续下了五天雨。无闻:听不见。荊江:指長江的一段,因在荊州地區而得名。五雨:連續下了五天雨。無聞:聽不見。
赏析
这首诗通过对比手法,表现了荆江的宽广与连续降雨后的寂静,反映了诗人对自然景观的深刻感悟。這首詩通過對比手法,表現了荊江的寬廣與連續降雨後的寂靜,反映了詩人對自然景觀的深刻感悟。