中兴歌十首 其八 中興歌十首 其八

zhōng xīng gē shí shǒu qí bā

鲍照 南北朝 鮑照 南北朝

bào zhào · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

qióngtàiyǒufēn寿shòuyāoshǔtiān

jiànzhōngxīngchíyōujiān

穷泰已有分,寿夭复属天。

既见中兴乐,莫持忧自煎。

窮泰已有分,壽夭復屬天。

既見中興樂,莫持憂自煎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

贫穷和富有原本就有定数,寿命的长短又归之于天。既然已经看到了国家的复兴之乐,就无需再自寻烦恼了。貧窮和富有原本就有定數,壽命的長短又歸之於天。既然已經看到了國家的復興之樂,就無需再自尋煩惱了。

注释

泰:通达,此处指富贵。分:定数。寿夭:长寿与短命。中兴:国家的复兴。忧:忧虑。泰:通達,此處指富貴。分:定數。壽夭:長壽與短命。中興:國家的復興。憂:憂慮。

赏析

此诗表达了作者对于人生和社会现实的深刻认识。诗人认为人的命运有定数,国家的兴衰也有天意。在看到国家复兴的喜悦之际,诗人劝慰人们不要过分忧虑个人的得失,体现出一种超脱的人生态度。此詩表達了作者對於人生和社會現實的深刻認識。詩人認爲人的命運有定數,國家的興衰也有天意。在看到國家復興的喜悅之際,詩人勸慰人們不要過分憂慮個人的得失,體現出一種超脫的人生態度。

← 返回诗文列表