秋胡行 其一 秋胡行 其一

qiū hú xíng qí yī

曹操 魏晋 曹操 魏晉

cáo cāo · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

chénshàngsànguānshāndàodāngnán

chénshàngsànguānshāndàodāngnán

niúdùnchēduòjiān

zuòpánshízhīshàngdànxiánzhīqín

zuòwèiqīngjiǎoyùnzhōngfán

yánzhìchénshàngsànguānshān

yǒusānlǎogōngláizàipáng

yǒusānlǎogōngláizàipáng

yǎnbèiqiúshìfēihéngrén

wèiqīngyúnkùnyuànhuánghuángsuǒláidàojiān

yánzhìyǒusānlǎogōng

kūnlúnshānsuǒwèizhězhēnrén

kūnlúnshānsuǒwèizhězhēnrén

dàoshēnyǒu

míngshānguānáoyóuzhěnshíshùliúyǐnquán

shěnyínjuésuìshàngshēngtiān

yánzhìkūnlúnshān

zhuīzhǎnghènxiāngqiānpān

zhuīzhǎnghènxiāngqiānpān

ānmèichóuchànglián

zhèngérjuéyīn

jīngchuánsuǒguò西láisuǒchuán

yánzhìzhuī

晨上散关山,此道当何难!

晨上散关山,此道当何难!

牛顿不起,车堕谷间。

坐磐石之上,弹五弦之琴。

作为清角韵,意中迷烦。

歌以言志,晨上散关山。

有何三老公,卒来在我旁?

有何三老公,卒来在我旁?

负揜被裘,似非恒人。

谓卿云何困苦以自怨,徨徨所欲,来到此间?

歌以言志,有何三老公?

我居昆仑山,所谓者真人。

我居昆仑山,所谓者真人。

道深有可得。

名山历观,遨游八极,枕石漱流饮泉。

沈吟不决,遂上升天。

歌以言志,我居昆仑山。

去去不可追,长恨相牵攀。

去去不可追,长恨相牵攀。

夜夜安得寐,惆怅以自怜。

正而不谲,辞赋依因。

经传所过,西来所传。

歌以言志,去去不可追。

晨上散關山,此道當何難!

晨上散關山,此道當何難!

牛頓不起,車墮谷間。

坐磐石之上,彈五絃之琴。

作爲清角韻,意中迷煩。

歌以言志,晨上散關山。

有何三老公,卒來在我旁?

有何三老公,卒來在我旁?

負揜被裘,似非恆人。

謂卿雲何困苦以自怨,徨徨所欲,來到此間?

歌以言志,有何三老公?

我居崑崙山,所謂者真人。

我居崑崙山,所謂者真人。

道深有可得。

名山歷觀,遨遊八極,枕石漱流飲泉。

沈吟不決,遂上升天。

歌以言志,我居崑崙山。

去去不可追,長恨相牽攀。

去去不可追,長恨相牽攀。

夜夜安得寐,惆悵以自憐。

正而不譎,辭賦依因。

經傳所過,西來所傳。

歌以言志,去去不可追。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早晨上散关山,这条路会有什么困难!早晨上散关山,这条路会有什么困难!牛顿不起,车掉到山谷里。坐在巨石上的,弹奏五弦琴。弹奏清角曲韵,心中迷麻烦。歌以表达思想,早晨上散关山。有为什么三位老公,突然来到我的身旁?有为什么三位老公,突然来到我的身旁?负掩盖穿着皮衣,似乎不是一般人。对你为什么困苦而埋怨自己,彷徨徘徊所想,来到这里?歌以表达思想,有为什么三位老公?我住在昆仑山,所谓的“真人”。我住在昆仑山,所谓的“真人”。道深有可能。名山观察,遨游天下,枕石漱流饮泉。考虑不定,于是皇上升天。歌以表达思想,我住在昆仑山。排除不可追,长恨牵手攀。排除不可追,永久的遗恨纠缠着我。夜夜平安入睡,惆怅而自怜。正直而不欺诈,辞赋所凭依。经传所述,西来的传说。歌以表达思想,排除不可追。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨上散關山,這條路會有什麼困難!早晨上散關山,這條路會有什麼困難!牛頓不起,車掉到山谷裏。坐在巨石上的,彈奏五絃琴。彈奏清角曲韻,心中迷麻煩。歌以表達思想,早晨上散關山。有爲什麼三位老公,突然來到我的身旁?有爲什麼三位老公,突然來到我的身旁?負掩蓋穿着皮衣,似乎不是一般人。對你爲什麼困苦而埋怨自己,彷徨徘徊所想,來到這裏?歌以表達思想,有爲什麼三位老公?我住在崑崙山,所謂的“真人”。我住在崑崙山,所謂的“真人”。道深有可能。名山觀察,遨遊天下,枕石漱流飲泉。考慮不定,於是皇上升天。歌以表達思想,我住在崑崙山。排除不可追,長恨牽手攀。排除不可追,永久的遺恨糾纏着我。夜夜平安入睡,惆悵而自憐。正直而不欺詐,辭賦所憑依。經傳所述,西來的傳說。歌以表達思想,排除不可追。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了曹操在散关山早晨的经历,以及与三位老人的对话。诗中‘散关山’指代险峻之地,‘三老公’可能指隐士或仙人。诗中表达了诗人对人生、道义和理想的思考。‘昆仑山’象征着仙境,‘真人’指得道之人。‘去去不可追’表达了诗人对逝去时光的无奈和感慨。詩中描述了曹操在散關山早晨的經歷,以及與三位老人的對話。詩中‘散關山’指代險峻之地,‘三老公’可能指隱士或仙人。詩中表達了詩人對人生、道義和理想的思考。‘崑崙山’象徵着仙境,‘真人’指得道之人。‘去去不可追’表達了詩人對逝去時光的無奈和感慨。

赏析

早晨上散关山,这条路会有什么困难!早晨上散关山,这条路会有什么困难!牛顿不起,车掉到山谷里。坐在巨石上的,弹奏五弦琴。弹奏清角曲韵,心中迷麻烦。歌以表达思想,早晨上散关山。有为什么三位老公,突然来到我的身旁?有为什么三位老公,突然来到我的身旁?负掩盖穿着皮衣,似乎不是一般人。对你为什么困苦而埋怨自己,彷徨徘徊所想,来到这里?歌以表达思想,有为什么三位老公?我住在昆仑山,所谓的“真人”。我住在昆仑山,所谓的“真人”。道深有可能。名山观察,遨游天下,枕石漱流饮泉。考虑不定,于是皇上升天。歌以表达思想,我住在昆仑山。排除不可追,长恨牵手攀。排除不可追,永久的遗恨纠缠着我。夜夜平安入睡,惆怅而自怜。正直而不欺诈,辞赋所凭依。经传所述,西来的传说。歌以表达思想,排除不可追。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨上散關山,這條路會有什麼困難!早晨上散關山,這條路會有什麼困難!牛頓不起,車掉到山谷裏。坐在巨石上的,彈奏五絃琴。彈奏清角曲韻,心中迷麻煩。歌以表達思想,早晨上散關山。有爲什麼三位老公,突然來到我的身旁?有爲什麼三位老公,突然來到我的身旁?負掩蓋穿着皮衣,似乎不是一般人。對你爲什麼困苦而埋怨自己,彷徨徘徊所想,來到這裏?歌以表達思想,有爲什麼三位老公?我住在崑崙山,所謂的“真人”。我住在崑崙山,所謂的“真人”。道深有可能。名山觀察,遨遊天下,枕石漱流飲泉。考慮不定,於是皇上升天。歌以表達思想,我住在崑崙山。排除不可追,長恨牽手攀。排除不可追,永久的遺恨糾纏着我。夜夜平安入睡,惆悵而自憐。正直而不欺詐,辭賦所憑依。經傳所述,西來的傳說。歌以表達思想,排除不可追。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表