寡妇诗 寡婦詩

guǎ fù shī

曹丕 魏晋 曹丕 魏晉

cáo pī · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

shuāngfēnjiāoxià

luò

hòuyànjiàoyúnzhōng

guīyànpiānpáihuái

qièxīngǎnchóuchàng

bái西tuí

shǒuzhǎngjūn

húnjiǔguāi

chàngyánzhùyǎngshì

xīngyuèsuítiānhuí

yǐnlǐngfáng

qièlián

yuàncóngjūnzhōngméi

chóujiǔ怀huái

霜露纷兮交下。

木叶落兮凄凄。

候鴈叫兮云中。

归燕翩兮徘徊。

妾心感兮惆怅。

白日急兮西颓。

守长夜兮思君。

魂一夕兮九乖。

怅延伫兮仰视。

星月随兮天回。

徒引领兮入房。

窃自怜兮孤栖。

愿从君兮终没。

愁何可兮久怀。

霜露紛兮交下。

木葉落兮悽悽。

候鴈叫兮雲中。

歸燕翩兮徘徊。

妾心感兮惆悵。

白日急兮西頹。

守長夜兮思君。

魂一夕兮九乖。

悵延佇兮仰視。

星月隨兮天回。

徒引領兮入房。

竊自憐兮孤棲。

願從君兮終沒。

愁何可兮久懷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜露交织地落下。 树叶飘落,凄凉萧瑟。 候鸟在云中鸣叫。 归来的燕子盘旋徘徊。 我心中感到忧伤。 白天急速地向西倾斜。 守着漫长的夜晚思念你。 一夜之间,我的灵魂多次迷失。 我惆怅地久久地仰望。 星月随着天空旋转。 我徒然地引领自己回到房间。 我独自一人,感到孤单。 我愿意跟随你直到永远。 我的忧愁何时才能停止?霜露交織地落下。 樹葉飄落,淒涼蕭瑟。 候鳥在雲中鳴叫。 歸來的燕子盤旋徘徊。 我心中感到憂傷。 白天急速地向西傾斜。 守着漫長的夜晚思念你。 一夜之間,我的靈魂多次迷失。 我惆悵地久久地仰望。 星月隨着天空旋轉。 我徒然地引領自己回到房間。 我獨自一人,感到孤單。 我願意跟隨你直到永遠。 我的憂愁何時才能停止?

注释

这首诗通过描绘秋天的景象,表达了诗人对远方丈夫的思念之情。诗中的霜露、落叶、候鸟、归燕等意象,都是秋天的典型景象,象征着季节的变迁和人生的无常。‘妾心感兮惆怅’表达了诗人内心的忧伤,‘守长夜兮思君’则直接抒发了对丈夫的思念。‘魂一夕兮九乖’描绘了诗人夜晚的孤独和不安,‘愿从君兮终没’则表达了诗人对爱情的执着。這首詩通過描繪秋天的景象,表達了詩人對遠方丈夫的思念之情。詩中的霜露、落葉、候鳥、歸燕等意象,都是秋天的典型景象,象徵着季節的變遷和人生的無常。‘妾心感兮惆悵’表達了詩人內心的憂傷,‘守長夜兮思君’則直接抒發了對丈夫的思念。‘魂一夕兮九乖’描繪了詩人夜晚的孤獨和不安,‘願從君兮終沒’則表達了詩人對愛情的執着。

赏析

曹丕的《寡妇诗》以其凄美的意境和真挚的情感,展现了诗人对爱情的执着和对生活的感慨。诗中运用了丰富的意象,如霜露、落叶、候鸟等,营造出一种萧瑟凄凉的氛围,使读者能够深切地感受到诗人内心的孤独和忧伤。同时,诗中的语言简练而富有节奏感,读来令人回味无穷。这首诗不仅表达了诗人对丈夫的思念,也反映了当时社会背景下妇女的无奈和悲哀,具有深刻的社会意义。曹丕的《寡婦詩》以其悽美的意境和真摯的情感,展現了詩人對愛情的執着和對生活的感慨。詩中運用了豐富的意象,如霜露、落葉、候鳥等,營造出一種蕭瑟淒涼的氛圍,使讀者能夠深切地感受到詩人內心的孤獨和憂傷。同時,詩中的語言簡練而富有節奏感,讀來令人回味無窮。這首詩不僅表達了詩人對丈夫的思念,也反映了當時社會背景下婦女的無奈和悲哀,具有深刻的社會意義。

← 返回诗文列表