乐府 樂府
胶漆至坚。
浸之则离。
皎皎素丝。
溺色染移。
君不我弃。
谗人所为。
膠漆至堅。
浸之則離。
皎皎素絲。
溺色染移。
君不我棄。
讒人所爲。
分享
译文
胶漆极其坚固,一旦浸泡就会分离。洁白的丝线,一旦被染色就会改变。您不要离弃我,这些都是谗言导致的。膠漆極其堅固,一旦浸泡就會分離。潔白的絲線,一旦被染色就會改變。您不要離棄我,這些都是讒言導致的。
注释
胶漆:指胶和漆,两者结合后非常坚固。皎皎:洁白明亮。素丝:指未染色的丝线。溺色:被染色。谗人:说人坏话的人。膠漆:指膠和漆,兩者結合後非常堅固。皎皎:潔白明亮。素絲:指未染色的絲線。溺色:被染色。讒人:說人壞話的人。
赏析
这首诗以胶漆和素丝为喻,表达了诗人对真挚感情的珍视和被谗言所害的痛苦。诗中通过对胶漆和素丝的比喻,生动地揭示了外力对美好事物的破坏,以及对真挚感情的维护的重要性。這首詩以膠漆和素絲爲喻,表達了詩人對真摯感情的珍視和被讒言所害的痛苦。詩中通過對膠漆和素絲的比喻,生動地揭示了外力對美好事物的破壞,以及對真摯感情的維護的重要性。