shī

陈琳 魏晋 陳琳 魏晉

chén lín · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

gāohuìshí

nánwèixīn

yīn怀huáicóngzhōng

bēigǎnqīngyīn

tóushānghuānzuò

xiāoyáozhǎnglín

xiāoxiāoshānfēng

ànàntiānyīn

chóuchàngwàngxuánfǎn

zhānjīn

高会时不娱。

覊客难为心。

殷怀从中发。

悲感激清音。

投觞罢欢坐。

逍遥步长林。

萧萧山谷风。

黯黯天路阴。

惆怅忘旋反。

歔欷涕沾襟。

高會時不娛。

覊客難爲心。

殷懷從中發。

悲感激清音。

投觴罷歡坐。

逍遙步長林。

蕭蕭山谷風。

黯黯天路陰。

惆悵忘旋反。

歔欷涕沾襟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

聚会时没有娱乐。覊客人难以为中心。殷怀从中发。悲伤清音激荡。投杯罢欢坐。逍遥步长林。萧萧山谷风。黑油油天路阴。惆怅忘记返回。抽泣流泪沾湿衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚會時沒有娛樂。覊客人難以爲中心。殷懷從中發。悲傷清音激盪。投杯罷歡坐。逍遙步長林。蕭蕭山谷風。黑油油天路陰。惆悵忘記返回。抽泣流淚沾溼衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗通过描绘诗人与客人在山谷中畅饮的情景,表达了诗人内心的孤独与忧伤。诗中的‘覊客’指的是被羁绊的客人,‘殷怀’指深厚的情感,‘清音’指清脆悦耳的声音,‘逍遥’指自由自在,‘萧萧’形容风声,‘黯黯’形容天空阴沉,‘惆怅’指失意和哀伤,‘歔欷’指哭泣声。整首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对人生无常和世态炎凉的感慨。這首詩通過描繪詩人與客人在山谷中暢飲的情景,表達了詩人內心的孤獨與憂傷。詩中的‘覊客’指的是被羈絆的客人,‘殷懷’指深厚的情感,‘清音’指清脆悅耳的聲音,‘逍遙’指自由自在,‘蕭蕭’形容風聲,‘黯黯’形容天空陰沉,‘惆悵’指失意和哀傷,‘歔欷’指哭泣聲。整首詩通過自然景物的描繪,抒發了詩人對人生無常和世態炎涼的感慨。

赏析

聚会时没有娱乐。覊客人难以为中心。殷怀从中发。悲伤清音激荡。投杯罢欢坐。逍遥步长林。萧萧山谷风。黑油油天路阴。惆怅忘记返回。抽泣流泪沾湿衣襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚會時沒有娛樂。覊客人難以爲中心。殷懷從中發。悲傷清音激盪。投杯罷歡坐。逍遙步長林。蕭蕭山谷風。黑油油天路陰。惆悵忘記返回。抽泣流淚沾溼衣襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表