shī

陈琳 魏晋 陳琳 魏晉

chén lín · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

jiéyùnshíshū

qiūfēngliángqiěqīng

xiánxīn

jiàyáncóngyǒushēng

áoxiángzhǎngliú

xiāoyáodēnggāochéng

dōngwàngkànchóu

huílǎnyuántíng

jiādiāo绿

fāngcǎoxiānhóngróng

chěngzāiyuèshì

niánmìngjiāng西qīng

jiàngōngshí

zhōngdǐngsuǒmíng

shōuniànháiqǐnfáng

kāngkǎiyǒngfénjīng

shùjūnzài

chuígōngmíng

节运时气舒。

秋风凉且清。

闲居心不娱。

驾言从友生。

翱翔戏长流。

逍遥登高城。

东望看畴野。

回顾览园庭。

嘉木凋绿叶。

芳草纤红荣。

骋哉日月逝。

年命将西倾。

建功不及时。

钟鼎何所铭。

收念还寝房。

慷慨咏坟经。

庶几及君在。

立德垂功名。

節運時氣舒。

秋風涼且清。

閒居心不娛。

駕言從友生。

翱翔戲長流。

逍遙登高城。

東望看疇野。

回顧覽園庭。

嘉木凋綠葉。

芳草纖紅榮。

騁哉日月逝。

年命將西傾。

建功不及時。

鐘鼎何所銘。

收念還寢房。

慷慨詠墳經。

庶幾及君在。

立德垂功名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

节运时气舒。秋风凉而且清。闲居心不娱乐。驾车从朋友。翱翔戏流放。逍遥登上高高的城墙。东望看谁野。回头看庭园。嘉树凋绿叶。芳草纤红荣。驰骋啊日月流逝。年将西倾。建功不及时。钟鼎什么铭。收念回睡房。慷慨吟咏的经。也许和你在。树立德行流传功名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節運時氣舒。秋風涼而且清。閒居心不娛樂。駕車從朋友。翱翔戲流放。逍遙登上高高的城牆。東望看誰野。回頭看庭園。嘉樹凋綠葉。芳草纖紅榮。馳騁啊日月流逝。年將西傾。建功不及時。鐘鼎什麼銘。收念回睡房。慷慨吟詠的經。也許和你在。樹立德行流傳功名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

节运:季节更替,时气:气候。舒:舒畅。驾言:驾车出行。翱翔:盘旋飞翔。逍遥:自由自在。畴野:田地。园庭:园林。嘉木:美好的树木。凋:凋谢。骋哉:感叹时光流逝。年命:寿命。钟鼎:古代的炊具,也指权势和富贵。铭:铭文。收念:收回思绪。寝房:卧室。慷慨:激昂。坟经:指古代的丧葬经文。庶几:希望。立德:树立德行。垂功名:留下功绩和名声。節運:季節更替,時氣:氣候。舒:舒暢。駕言:駕車出行。翱翔:盤旋飛翔。逍遙:自由自在。疇野:田地。園庭:園林。嘉木:美好的樹木。凋:凋謝。騁哉:感嘆時光流逝。年命:壽命。鐘鼎:古代的炊具,也指權勢和富貴。銘:銘文。收念:收回思緒。寢房:臥室。慷慨:激昂。墳經:指古代的喪葬經文。庶幾:希望。立德:樹立德行。垂功名:留下功績和名聲。

赏析

节运时气舒。秋风凉而且清。闲居心不娱乐。驾车从朋友。翱翔戏流放。逍遥登上高高的城墙。东望看谁野。回头看庭园。嘉树凋绿叶。芳草纤红荣。驰骋啊日月流逝。年将西倾。建功不及时。钟鼎什么铭。收念回睡房。慷慨吟咏的经。也许和你在。树立德行流传功名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考節運時氣舒。秋風涼而且清。閒居心不娛樂。駕車從朋友。翱翔戲流放。逍遙登上高高的城牆。東望看誰野。回頭看庭園。嘉樹凋綠葉。芳草纖紅榮。馳騁啊日月流逝。年將西傾。建功不及時。鐘鼎什麼銘。收念回睡房。慷慨吟詠的經。也許和你在。樹立德行流傳功名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表