诗 詩
𫐘轲固宜然。
卑陋何所羞。
援兹自抑慰。
研精于道腴。
轗軻固宜然。
卑陋何所羞。
援茲自抑慰。
研精於道腴。
分享
译文
𫐘轲理所当然。简陋什么是羞耻。援助了自己还是安慰。研究在道佳肴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考轗軻理所當然。簡陋什麼是羞恥。援助了自己還是安慰。研究在道佳餚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
𫐘轲:通“轲”,古代一种车。固宜然:自然如此。卑陋:指自己地位低下、见识短浅。援兹自抑慰:借这些事物来自我抑制和安慰。研精于道腴:深入研究道德修养。轗軻:通“軻”,古代一種車。固宜然:自然如此。卑陋:指自己地位低下、見識短淺。援茲自抑慰:借這些事物來自我抑制和安慰。研精於道腴:深入研究道德修養。
赏析
𫐘轲理所当然。简陋什么是羞耻。援助了自己还是安慰。研究在道佳肴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考轗軻理所當然。簡陋什麼是羞恥。援助了自己還是安慰。研究在道佳餚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考