宴会诗 宴會詩
凯风飘阴云。
白日扬素晖。
良友招我游。
高会宴中闱。
玄鹤浮清泉。
绮树焕青蕤。
凱風飄陰雲。
白日揚素暉。
良友招我遊。
高會宴中闈。
玄鶴浮清泉。
綺樹煥青蕤。
分享
译文
南风吹阴云。白天扬素晖。好朋友招呼我游。聚会宴中试。黑鹤从清澈的泉水。绮树焕青羹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南風吹陰雲。白天揚素暉。好朋友招呼我遊。聚會宴中試。黑鶴從清澈的泉水。綺樹煥青羹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
凯风:北风,比喻逆境。阴云:乌云,比喻困境。素晖:洁白的阳光。良友:好朋友。高会:盛大的宴会。玄鹤:黑色的鹤,常用来比喻高洁的品质。清泉:清澈的泉水。绮树:华丽的树木。青蕤:青翠的花叶。凱風:北風,比喻逆境。陰雲:烏雲,比喻困境。素暉:潔白的陽光。良友:好朋友。高會:盛大的宴會。玄鶴:黑色的鶴,常用來比喻高潔的品質。清泉:清澈的泉水。綺樹:華麗的樹木。青蕤:青翠的花葉。
赏析
南风吹阴云。白天扬素晖。好朋友招呼我游。聚会宴中试。黑鹤从清澈的泉水。绮树焕青羹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南風吹陰雲。白天揚素暉。好朋友招呼我遊。聚會宴中試。黑鶴從清澈的泉水。綺樹煥青羹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考