三妇艳词十一首 其七 三婦豔詞十一首 其七

sān fù yàn cí shí yī shǒu qí qī

陈叔宝 南北朝 陳叔寶 南北朝

chén shū bǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

àihéngpiānzhōngchángjiān

xiǎojiāoxiàoxīnláihuázhúqián

xīnláichénghuòwèixīnlián

大妇爱恒偏,中妇意常坚。

小妇独娇笑,新来华烛前。

新来诚可惑,为许得新怜。

大婦愛恆偏,中婦意常堅。

小婦獨嬌笑,新來華燭前。

新來誠可惑,爲許得新憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大老婆宠爱偏心,二老婆心意坚定。小老婆独自娇笑,最近在华烛前。最近实在令人迷惑,究竟为何得到新的宠爱。大老婆寵愛偏心,二老婆心意堅定。小老婆獨自嬌笑,最近在華燭前。最近實在令人迷惑,究竟爲何得到新的寵愛。

注释

1. 恒:长久。2. 偏:偏爱。3. 意:心意。4. 坚:坚定。5. 娇笑:娇媚地笑。6. 华烛:华丽的蜡烛。7. 新怜:新的宠爱。1. 恆:長久。2. 偏:偏愛。3. 意:心意。4. 堅:堅定。5. 嬌笑:嬌媚地笑。6. 華燭:華麗的蠟燭。7. 新憐:新的寵愛。

赏析

这首诗通过对比三妇的不同性格和态度,展现了古代妇女在家庭中的不同地位和情感。诗人以细腻的笔触描绘了三妇的形象,使得读者能够感受到她们各自的魅力和情感。這首詩通過對比三婦的不同性格和態度,展現了古代婦女在家庭中的不同地位和情感。詩人以細膩的筆觸描繪了三婦的形象,使得讀者能夠感受到她們各自的魅力和情感。

← 返回诗文列表