三妇艳词十一首 其三 三婦豔詞十一首 其三

sān fù yàn cí shí yī shǒu qí sān

陈叔宝 南北朝 陳叔寶 南北朝

chén shū bǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

zhǔjiānzhōngcáichūn

xiǎoxīnzhuāngxiádòngqínhuī

zhǎngqīngjiāoqiěwèiguī

大妇主缣机,中妇裁春衣。

小妇新妆冶,拂匣动琴徽。

长夜理清曲,馀娇且未归。

大婦主縑機,中婦裁春衣。

小婦新妝冶,拂匣動琴徽。

長夜理清曲,餘嬌且未歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大妇主持织缣的工作,中妇裁剪春日的衣裳。小妇装扮得非常美丽,轻轻打开妆匣,触动琴弦发出清音。漫长的夜晚里,她整理着清雅的曲子,留下余韵尚未离去。大婦主持織縑的工作,中婦裁剪春日的衣裳。小婦裝扮得非常美麗,輕輕打開妝匣,觸動琴絃發出清音。漫長的夜晚裏,她整理着清雅的曲子,留下餘韻尚未離去。

注释

缣机:织布机。春衣:春天的衣服。新妆冶:装扮得非常美丽。拂匣:打开妆匣。琴徽:琴弦。清曲:清雅的曲子。縑機:織布機。春衣:春天的衣服。新妝冶:裝扮得非常美麗。拂匣:打開妝匣。琴徽:琴絃。清曲:清雅的曲子。

赏析

此诗通过对三位妇女的描绘,展现了她们各自的劳动和生活状态。大妇、中妇、小妇分别代表了家庭中不同的角色和分工,同时通过小妇的形象,传达了一种美好的生活情趣。诗歌语言简洁,意境深远,充满了生活的气息和女性的柔美。此詩通過對三位婦女的描繪,展現了她們各自的勞動和生活狀態。大婦、中婦、小婦分別代表了家庭中不同的角色和分工,同時通過小婦的形象,傳達了一種美好的生活情趣。詩歌語言簡潔,意境深遠,充滿了生活的氣息和女性的柔美。

← 返回诗文列表