长相思二首 其二 長相思二首 其二

zhǎng xiāng sī èr shǒu qí èr

陈叔宝 南北朝 陳叔寶 南北朝

chén shū bǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

zhǎngxiāng

yuànchéngbēi

diéyíngcǎo

shùlián

tínghuāpiāosànfēiwéi

wéizhōngkànzhǐyǐng

duìjìngliǎnshuāngméi

liǎngjiàntóngjiànyuè

liǎngbiégòngchūnshí

长相思。

怨成悲。

蝶萦草。

树连丝。

庭花飘散飞入帷。

帷中看只影。

对镜敛双眉。

两见同见月。

两别共春时。

長相思。

怨成悲。

蝶縈草。

樹連絲。

庭花飄散飛入帷。

帷中看隻影。

對鏡斂雙眉。

兩見同見月。

兩別共春時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

思念长长久久,怨恨变成了悲伤。蝴蝶绕着草丛飞舞,树木交织着细丝。庭院里的花朵飘散,飞入了帷幕。帷幕里只能看到自己的影子。对着镜子整理着双眉。两次相见都是在月光下,两次分别都是在春天。思念長長久久,怨恨變成了悲傷。蝴蝶繞着草叢飛舞,樹木交織着細絲。庭院裏的花朵飄散,飛入了帷幕。帷幕裏只能看到自己的影子。對着鏡子整理着雙眉。兩次相見都是在月光下,兩次分別都是在春天。

注释

蝶萦草:蝴蝶围绕着草丛飞舞。树连丝:树木之间交织着细丝。庭花飘散飞入帷:庭院里的花朵飘散开来,飞入了帷幕。对镜敛双眉:对着镜子整理着双眉,形容悲伤的神态。蝶縈草:蝴蝶圍繞着草叢飛舞。樹連絲:樹木之間交織着細絲。庭花飄散飛入帷:庭院裏的花朵飄散開來,飛入了帷幕。對鏡斂雙眉:對着鏡子整理着雙眉,形容悲傷的神態。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了作者对远方亲人的深切思念。通过对自然景象的描绘,抒发了作者内心的悲伤和孤独。诗中的意象丰富,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩以細膩的筆觸描繪了作者對遠方親人的深切思念。通過對自然景象的描繪,抒發了作者內心的悲傷和孤獨。詩中的意象豐富,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表