当对酒 當對酒

dāng duì jiǔ

范云 南北朝 範雲 南北朝

fàn yún · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

duìjiǔxīnshì

rénláigòngchí

fāngyuèluójīnjiě

shuíniànchéng

gǒuxìngliángwèi

qiúmíngběn

dàijūndāng

qīngzūnshí

对酒心是足。

故人来共持。

方悦罗衿解。

谁念发成丝。

狗性良为达。

求名本自欺。

迨君当歌日。

及我倾樽时。

對酒心是足。

故人來共持。

方悅羅衿解。

誰念發成絲。

狗性良爲達。

求名本自欺。

迨君當歌日。

及我傾樽時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

对着酒杯我心满意足,老友来访一起举杯。正高兴解开衣领,谁会想到头发已变白丝。狗的本性是忠诚直率,追求名利本就是自欺欺人。等到您高歌的时候,正是我倾杯之际。對着酒杯我心滿意足,老友來訪一起舉杯。正高興解開衣領,誰會想到頭髮已變白絲。狗的本性是忠誠直率,追求名利本就是自欺欺人。等到您高歌的時候,正是我傾杯之際。

注释

1. 罗衿:古代衣服的领子。2. 发成丝:头发变白。3. 狗性:狗的本性,这里比喻忠诚直率。4. 迨:等到。1. 羅衿:古代衣服的領子。2. 發成絲:頭髮變白。3. 狗性:狗的本性,這裏比喻忠誠直率。4. 迨:等到。

赏析

这首诗以饮酒为背景,表达了诗人对时光流逝的感慨和对友情的珍视。诗中通过对酒杯、衣领、头发等细节的描写,展现了诗人内心的喜悦与哀愁,以及对名利追求的反思。這首詩以飲酒爲背景,表達了詩人對時光流逝的感慨和對友情的珍視。詩中通過對酒杯、衣領、頭髮等細節的描寫,展現了詩人內心的喜悅與哀愁,以及對名利追求的反思。

← 返回诗文列表