登城怨诗 登城怨詩
楚妃歌修竹。
汉女奏幽兰。
独以闺中笑。
岂知城上寒。
楚妃歌修竹。
漢女奏幽蘭。
獨以閨中笑。
豈知城上寒。
分享
译文
楚妃在修长的竹子旁歌唱,汉女在幽静的兰花旁演奏。她们在闺房中欢笑,哪里知道城上却如此寒冷。楚妃在修長的竹子旁歌唱,漢女在幽靜的蘭花旁演奏。她們在閨房中歡笑,哪裏知道城上卻如此寒冷。
注释
1. 楚妃:指古代楚国的一位美女。修竹:指修长的竹子。汉女:指古代汉朝的一位美女。幽兰:指香气清幽的兰花。2. 闺中:指女子居住的房间。3. 城上寒:形容城上气候寒冷。1. 楚妃:指古代楚國的一位美女。修竹:指修長的竹子。漢女:指古代漢朝的一位美女。幽蘭:指香氣清幽的蘭花。2. 閨中:指女子居住的房間。3. 城上寒:形容城上氣候寒冷。
赏析
此诗通过对比楚妃、汉女在闺房中的欢笑与城上士兵的寒冷,表达了诗人对战争的厌恶和对和平的向往。同时,诗中的修竹、幽兰等意象,也增添了诗的意境美。此詩通過對比楚妃、漢女在閨房中的歡笑與城上士兵的寒冷,表達了詩人對戰爭的厭惡和對和平的嚮往。同時,詩中的修竹、幽蘭等意象,也增添了詩的意境美。