奉和齐竟陵王郡县名诗 奉和齊竟陵王郡縣名詩

fèng hé qí jìng líng wáng jùn xiàn míng shī

范云 南北朝 範雲 南北朝

fàn yún · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

jīnchéngwàijiěpèiménzhōng

báiténgyuǎnxuěcāngsōngzhuànghánfēng

línjīngfāngbiànwèiānshǐróng

广guǎngtiánběishòufēidōng

xīnchéngduōzhìdiéshìjuéshānggōng

hǎi西zhōuduànyúnnányāntōng

qìngjiéchóushèngxuānzhàogōng

háiyǐnyángshuǐguīzhuǎnlíngpéng

抚戈金城外,解佩玉门中。

白马腾远雪,苍松壮寒风。

临泾方辨渭,安夷始和戎。

取禾广田北,驱兽飞狐东。

新城多雉堞,故市绝商工。

海西舟楫断,云南烟雾通。

罄节畴盛德,宣力照武功。

还饮渔阳水,归转杜陵蓬。

撫戈金城外,解佩玉門中。

白馬騰遠雪,蒼松壯寒風。

臨涇方辨渭,安夷始和戎。

取禾廣田北,驅獸飛狐東。

新城多雉堞,故市絕商工。

海西舟楫斷,雲南煙霧通。

罄節疇盛德,宣力照武功。

還飲漁陽水,歸轉杜陵蓬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

抚戈金城外。解出玉门中。白马腾远雪。苍松壮寒风。临泾渭正辨。安夷开始和戎。取稻扩大北。驱赶野兽飞狐东。新城多城墙。所以市场绝商工。海西船只断。云南烟雾通。尽节畴盛德。尽力照武功。回到渔阳水喝。归转杜陵蓬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考撫戈金城外。解出玉門中。白馬騰遠雪。蒼松壯寒風。臨涇渭正辨。安夷開始和戎。取稻擴大北。驅趕野獸飛狐東。新城多城牆。所以市場絕商工。海西船隻斷。雲南煙霧通。盡節疇盛德。盡力照武功。回到漁陽水喝。歸轉杜陵蓬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为南北朝诗人范云所作,描绘了边塞风光和军事征战场景。'抚戈'指握着武器,'金城'和'玉门'均为古代边塞关隘名。'白马腾远雪'形象地描绘了雪地中白马奔腾的景象。'临泾'和'渭'指泾河和渭河,'安夷'和'和戎'分别指安抚夷族和与戎族和亲。'取禾'和'驱兽'描绘了边塞的农业生产和狩猎活动。'雉堞'指城墙上的雉堞,'故市'指废弃的市集。'海西'和'云南'分别指西部海域和云南地区。'罄节'指竭尽忠诚,'宣力'指施展力量,'武功'指军事功绩。'渔阳水'和'杜陵蓬'分别指渔阳地区的河流和杜陵地区的蓬草,诗人以此表达对故乡的思念。此詩爲南北朝詩人範雲所作,描繪了邊塞風光和軍事征戰場景。'撫戈'指握着武器,'金城'和'玉門'均爲古代邊塞關隘名。'白馬騰遠雪'形象地描繪了雪地中白馬奔騰的景象。'臨涇'和'渭'指涇河和渭河,'安夷'和'和戎'分別指安撫夷族和與戎族和親。'取禾'和'驅獸'描繪了邊塞的農業生產和狩獵活動。'雉堞'指城牆上的雉堞,'故市'指廢棄的市集。'海西'和'雲南'分別指西部海域和雲南地區。'罄節'指竭盡忠誠,'宣力'指施展力量,'武功'指軍事功績。'漁陽水'和'杜陵蓬'分別指漁陽地區的河流和杜陵地區的蓬草,詩人以此表達對故鄉的思念。

赏析

抚戈金城外。解出玉门中。白马腾远雪。苍松壮寒风。临泾渭正辨。安夷开始和戎。取稻扩大北。驱赶野兽飞狐东。新城多城墙。所以市场绝商工。海西船只断。云南烟雾通。尽节畴盛德。尽力照武功。回到渔阳水喝。归转杜陵蓬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考撫戈金城外。解出玉門中。白馬騰遠雪。蒼松壯寒風。臨涇渭正辨。安夷開始和戎。取稻擴大北。驅趕野獸飛狐東。新城多城牆。所以市場絕商工。海西船隻斷。雲南煙霧通。盡節疇盛德。盡力照武功。回到漁陽水喝。歸轉杜陵蓬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表