治西湖诗 治西湖詩
史氏导漳水。
西门溉河潮。
图始未能悦。
克终良可要。
拥锸劝年首。
提爵劳春朝。
平皋草色嫩。
通林鸟声娇。
已集故池鹜。
行莳新田苗。
何吁畚筑苦。
方驩鱼稻饶。
史氏導漳水。
西門溉河潮。
圖始未能悅。
克終良可要。
擁鍤勸年首。
提爵勞春朝。
平皋草色嫩。
通林鳥聲嬌。
已集故池鶩。
行蒔新田苗。
何籲畚築苦。
方驩魚稻饒。
分享
译文
史氏导引漳水。西门灌溉河潮。创新不能高兴。能完成好可能要。拥有锸劝年首。提酒慰劳春朝。平皋草色嫩。通林鸟的声音撒娇。已收集旧池鸭。行栽种新田苗。什么嗨畚筑苦。方罐鱼米富饶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考史氏導引漳水。西門灌溉河潮。創新不能高興。能完成好可能要。擁有鍤勸年首。提酒慰勞春朝。平皋草色嫩。通林鳥的聲音撒嬌。已收集舊池鴨。行栽種新田苗。什麼嗨畚築苦。方罐魚米富饒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
史氏:指史氏家族。漳水:古代河流名。西门:地名,此处指西门地区。河潮:河水上涨。图始:计划开始。克终:成功完成。锸:铁锹。年首:年初。提爵:举起酒杯。劳:慰劳。皋:平地。草色嫩:草木初春时的嫩绿。通林:树木茂盛的树林。鸟声娇:鸟儿叫声婉转。已集:已经聚集。故池鹜:原来的池塘里的鸭子。行莳:种植。新田苗:新田里的幼苗。何吁:何等。畚筑:用畚箕和土筐筑土。苦:辛苦。方驩:正感到高兴。鱼稻饶:鱼和稻谷丰收。史氏:指史氏家族。漳水:古代河流名。西門:地名,此處指西門地區。河潮:河水上漲。圖始:計劃開始。克終:成功完成。鍤:鐵鍬。年首:年初。提爵:舉起酒杯。勞:慰勞。皋:平地。草色嫩:草木初春時的嫩綠。通林:樹木茂盛的樹林。鳥聲嬌:鳥兒叫聲婉轉。已集:已經聚集。故池鶩:原來的池塘裏的鴨子。行蒔:種植。新田苗:新田裏的幼苗。何籲:何等。畚築:用畚箕和土筐築土。苦:辛苦。方驩:正感到高興。魚稻饒:魚和稻穀豐收。
赏析
史氏导引漳水。西门灌溉河潮。创新不能高兴。能完成好可能要。拥有锸劝年首。提酒慰劳春朝。平皋草色嫩。通林鸟的声音撒娇。已收集旧池鸭。行栽种新田苗。什么嗨畚筑苦。方罐鱼米富饶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考史氏導引漳水。西門灌溉河潮。創新不能高興。能完成好可能要。擁有鍤勸年首。提酒慰勞春朝。平皋草色嫩。通林鳥的聲音撒嬌。已收集舊池鴨。行栽種新田苗。什麼嗨畚築苦。方罐魚米富饒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考