诗 詩
零露浚江海,飞尘崇山岳。
过谬佐台辅,安能任鼎𫗧。
零露浚江海,飛塵崇山嶽。
過謬佐臺輔,安能任鼎餗。
分享
译文
清晨的露水汇聚成江海,飞扬的尘埃堆砌成山岳。我这样的过错之人,怎能担任重任呢?清晨的露水匯聚成江海,飛揚的塵埃堆砌成山嶽。我這樣的過錯之人,怎能擔任重任呢?
注释
零露:清晨的露水。浚:汇聚。飞尘:飞扬的尘埃。崇:高。过谬:过错。佐:辅助。台辅:古代指辅佐帝王的大臣。鼎𫗧:古代的大鼎,这里比喻重任。零露:清晨的露水。浚:匯聚。飛塵:飛揚的塵埃。崇:高。過謬:過錯。佐:輔助。臺輔:古代指輔佐帝王的大臣。鼎餗:古代的大鼎,這裏比喻重任。
赏析
这首诗通过自然景象的描绘,表达了诗人对自己能力不足的谦虚态度,以及对担任重要职务的敬畏之心。诗中的意象鲜明,语言简练,寓意深刻。這首詩通過自然景象的描繪,表達了詩人對自己能力不足的謙虛態度,以及對擔任重要職務的敬畏之心。詩中的意象鮮明,語言簡練,寓意深刻。