苦热诗 苦熱詩

kǔ rè shī

何逊 南北朝 何遜 南北朝

hé xùn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

wéncǎojiāo

jīnkuīshāshílàn

fēngjìng

tóngtóngjiàngàn

jìngjīn

shūfánàn

qīng

zuòdàigāoxīngcàn

biānzhōngfēi

mièměngchuāngjiānluànshí

shíshuòyǐn

kōngyǒulín

jīnshí

èníng{hánwéi=}

yuànsānchén

cuījiǔqiūhuàn

昔闻草木焦。

今窥沙石烂。

曀曀风逾静。

曈曈日渐旰。

习静閟衣巾。

读书烦几案。

卧思清露浥。

坐待高星灿。

蝙蝠户中飞。

蠛蠓窗间乱实。

实无河朔饮。

空有临淄污。

遗金不自拾。

恶木宁无{韩韦=余}。

愿以三伏晨。

催促九秋换。

昔聞草木焦。

今窺沙石爛。

曀曀風逾靜。

曈曈日漸旰。

習靜閟衣巾。

讀書煩几案。

臥思清露浥。

坐待高星燦。

蝙蝠戶中飛。

蠛蠓窗間亂實。

實無河朔飲。

空有臨淄污。

遺金不自拾。

惡木寧無{韓韋=餘}。

願以三伏晨。

催促九秋換。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日听闻草木焦枯,如今目睹沙石焦烂。阴沉的天空风更静,阳光炽烈日渐晚。静心闭门整理衣巾,读书翻案心烦意乱。卧床思念清露滋润,静坐等待繁星璀璨。蝙蝠在户中飞舞,蚊虫在窗间纷扰。实无北国美酒可饮,空有齐国污物满目。遗落的金币不去拾取,恶劣的树木难道没有余?愿在酷暑的三伏天,催促凉爽的九月到来。昔日聽聞草木焦枯,如今目睹沙石焦爛。陰沉的天空風更靜,陽光熾烈日漸晚。靜心閉門整理衣巾,讀書翻案心煩意亂。臥牀思念清露滋潤,靜坐等待繁星璀璨。蝙蝠在戶中飛舞,蚊蟲在窗間紛擾。實無北國美酒可飲,空有齊國污物滿目。遺落的金幣不去拾取,惡劣的樹木難道沒有餘?願在酷暑的三伏天,催促涼爽的九月到來。

注释

韩韦:同‘余’,多余的意思。韓韋:同‘餘’,多餘的意思。

赏析

何逊的《苦热诗》通过对夏日酷热景象的描绘,抒发了诗人对炎热天气的厌恶和对凉爽季节的向往。诗中运用了丰富的意象,如草木焦枯、沙石烂、蝙蝠飞舞、蚊虫纷扰等,生动地展现了夏日的炎热。同时,诗人通过对比手法,将酷热与凉爽形成鲜明对比,表达了对凉爽季节的渴望。全诗语言简练,意境深远,是一首优秀的咏物诗。何遜的《苦熱詩》通過對夏日酷熱景象的描繪,抒發了詩人對炎熱天氣的厭惡和對涼爽季節的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如草木焦枯、沙石爛、蝙蝠飛舞、蚊蟲紛擾等,生動地展現了夏日的炎熱。同時,詩人通過對比手法,將酷熱與涼爽形成鮮明對比,表達了對涼爽季節的渴望。全詩語言簡練,意境深遠,是一首優秀的詠物詩。

← 返回诗文列表