门有车马客 門有車馬客
门有车马客。
言是故乡来。
故乡有书信。
纵横印检开。
开书看未极。
行客屡相识。
借问故乡来。
潺湲泪不息。
上言离别久。
下言望应归。
寸心将夜鹊。
相逐向南飞。
門有車馬客。
言是故鄉來。
故鄉有書信。
縱橫印檢開。
開書看未極。
行客屢相識。
借問故鄉來。
潺湲淚不息。
上言離別久。
下言望應歸。
寸心將夜鵲。
相逐向南飛。
分享
译文
门外车马来往不息,说是从故乡来。故乡有信件,翻来覆去地打开阅读。打开信件还没读完,遇到的行旅之人都是久别的相识。询问故乡的情况,泪水不由自主地流淌。信中先说离别已久,又说盼望能归家。心中如同夜间的喜鹊,跟着南飞的雁群。門外車馬來往不息,說是從故鄉來。故鄉有信件,翻來覆去地打開閱讀。打開信件還沒讀完,遇到的行旅之人都是久別的相識。詢問故鄉的情況,淚水不由自主地流淌。信中先說離別已久,又說盼望能歸家。心中如同夜間的喜鵲,跟着南飛的雁羣。
注释
1. 车马客:指来往的行人。2. 纵横印检开:形容信件翻阅得十分仔细。3. 行客:旅行的行人。4. 潺湲:形容泪水不断流淌的样子。5. 寸心:指自己的心。6. 夜鹊:一种鸟类,常用来比喻思念之情。1. 車馬客:指來往的行人。2. 縱橫印檢開:形容信件翻閱得十分仔細。3. 行客:旅行的行人。4. 潺湲:形容淚水不斷流淌的樣子。5. 寸心:指自己的心。6. 夜鵲:一種鳥類,常用來比喻思念之情。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了游子对故乡的深切思念之情。诗人通过对车马客、信件、行客等细节的描写,将游子内心的孤独和对家乡的眷恋表现得淋漓尽致。结尾两句以夜鹊南飞为喻,进一步抒发了诗人对归乡的渴望,情感真挚动人。此詩以細膩的筆觸描繪了遊子對故鄉的深切思念之情。詩人通過對車馬客、信件、行客等細節的描寫,將遊子內心的孤獨和對家鄉的眷戀表現得淋漓盡致。結尾兩句以夜鵲南飛爲喻,進一步抒發了詩人對歸鄉的渴望,情感真摯動人。