七夕诗 七夕詩

qī xī shī

何逊 南北朝 何遜 南北朝

hé xùn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

xiānchēzhùxiāng

fèngjiàchūtiānhuáng

yuèyìngjiǔwēihuǒ

fēngchuībǎixiāng

láihuānzànqiǎoxiào

háilèizhānshang

luòruì

shūshìgāotáng

biéwèi

hànjiàntāngtāng

仙车驻七襄。

凤驾出天潢。

月映九微火。

风吹百合香。

来欢暂巧笑。

还泪已沾裳。

依稀如洛汭。

倐忽似高唐。

别离未得语。

河汉渐汤汤。

仙車駐七襄。

鳳駕出天潢。

月映九微火。

風吹百合香。

來歡暫巧笑。

還淚已沾裳。

依稀如洛汭。

倐忽似高唐。

別離未得語。

河漢漸湯湯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

仙车停七襄。凤驾从天潢。月映九小火。风吹百合香。来欢暂时巧妙笑。还泪已沾裳。依稀像洛呐。倐忽然像高唐。分离不能说话。天河渐渐汤汤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙車停七襄。鳳駕從天潢。月映九小火。風吹百合香。來歡暫時巧妙笑。還淚已沾裳。依稀像洛吶。倐忽然像高唐。分離不能說話。天河漸漸湯湯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

七襄:天上的织女宫;天潢:银河;九微火:指织女宫中的灯火;百合香:指织女宫中百合花的香气;洛汭:洛水之滨;高唐:楚辞中的神话地名,指山神所居之处;河汉:银河。七襄:天上的織女宮;天潢:銀河;九微火:指織女宮中的燈火;百合香:指織女宮中百合花的香氣;洛汭:洛水之濱;高唐:楚辭中的神話地名,指山神所居之處;河漢:銀河。

赏析

仙车停七襄。凤驾从天潢。月映九小火。风吹百合香。来欢暂时巧妙笑。还泪已沾裳。依稀像洛呐。倐忽然像高唐。分离不能说话。天河渐渐汤汤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙車停七襄。鳳駕從天潢。月映九小火。風吹百合香。來歡暫時巧妙笑。還淚已沾裳。依稀像洛吶。倐忽然像高唐。分離不能說話。天河漸漸湯湯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表