宿南洲浦诗 宿南洲浦詩
幽栖多暇豫。
从役知辛苦。
解缆及朝风。
落帆依暝浦。
违乡已信次。
江月初三五。
沉沉夜看流。
渊渊朝听鼓。
霜洲渡旅雁。
朔飙吹宿莽。
夜泪坐淫淫。
是夕偏怀土。
幽棲多暇豫。
從役知辛苦。
解纜及朝風。
落帆依暝浦。
違鄉已信次。
江月初三五。
沉沉夜看流。
淵淵朝聽鼓。
霜洲渡旅雁。
朔飆吹宿莽。
夜淚坐淫淫。
是夕偏懷土。
分享
译文
在南洲的江边幽静地栖居,有很多闲暇和快乐。在服役中知道了辛苦。解开船缆趁着清晨的风,放下帆篷依靠在傍晚的江边。离开家乡已经信步走到了这里。江上的月亮初升十五夜。在深深的夜晚看着江水流淌,在清晨听着鼓声悠悠。霜冻覆盖的沙洲上有旅雁渡过,北风猛烈地吹拂着荒原。夜晚坐着流泪,今晚特别思念故乡。在南洲的江邊幽靜地棲居,有很多閒暇和快樂。在服役中知道了辛苦。解開船纜趁着清晨的風,放下帆篷依靠在傍晚的江邊。離開家鄉已經信步走到了這裏。江上的月亮初升十五夜。在深深的夜晚看着江水流淌,在清晨聽着鼓聲悠悠。霜凍覆蓋的沙洲上有旅雁渡過,北風猛烈地吹拂着荒原。夜晚坐着流淚,今晚特別思念故鄉。
注释
1. 幽栖:指隐居或幽静的地方。暇豫:闲暇和快乐。2. 从役:服役,指做官或当兵。3. 解缆:解开船缆,启航。4. 落帆:放下帆篷,停船。5. 违乡:离开家乡。信次:信步所至。6. 江月初三五:指月亮的初升和十五夜。7. 沉沉夜:深沉的夜晚。渊渊朝:清晨的鼓声。8. 霜洲:被霜冻覆盖的沙洲。9. 朔飙:北风。宿莽:荒原。10. 夜泪:夜晚流泪。淫淫:泪流不止。11. 怀土:思念故乡。1. 幽棲:指隱居或幽靜的地方。暇豫:閒暇和快樂。2. 從役:服役,指做官或當兵。3. 解纜:解開船纜,啓航。4. 落帆:放下帆篷,停船。5. 違鄉:離開家鄉。信次:信步所至。6. 江月初三五:指月亮的初升和十五夜。7. 沉沉夜:深沉的夜晚。淵淵朝:清晨的鼓聲。8. 霜洲:被霜凍覆蓋的沙洲。9. 朔飆:北風。宿莽:荒原。10. 夜淚:夜晚流淚。淫淫:淚流不止。11. 懷土:思念故鄉。
赏析
这首诗通过细腻的描绘,表达了诗人离乡背井的孤独和对家乡的深切思念。诗中运用了生动的意象和丰富的情感,展现了南朝诗人对生活的深刻感悟。這首詩通過細膩的描繪,表達了詩人離鄉背井的孤獨和對家鄉的深切思念。詩中運用了生動的意象和豐富的情感,展現了南朝詩人對生活的深刻感悟。