塘边见古冢诗 塘邊見古冢詩

táng biān jiàn gǔ zhǒng shī

何逊 南北朝 何遜 南北朝

hé xùn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

xíngfén

chéngfénhuǐ

kōngniándài

zhīlíng

féngqiūhuáng

zhòujiànchūnliú

jīncánzhī

shùshíruǐ

shàngchírén

xiàochǐ

jīnfēimíng

suǒniànshuílián

行路一孤坟。

路成坟欲毁。

空疑年代积。

不知陵谷徙。

几逢秋叶黄。

骤见春流弥。

金蚕不可织。

玉树何时蕋。

陌上驱驰人。

笑歌自侈靡。

今日非明日。

所念谁怜此。

行路一孤墳。

路成墳欲毀。

空疑年代積。

不知陵谷徙。

幾逢秋葉黃。

驟見春流彌。

金蠶不可織。

玉樹何時蕋。

陌上驅馳人。

笑歌自侈靡。

今日非明日。

所念誰憐此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行路只见一座孤零零的坟墓,道路建成时,坟墓似乎即将被毁。空自猜测年代积累,却不知陵墓和山谷已经迁移。多少次遇到秋叶变黄,突然又见到春天的水流充盈。金丝不能织成,玉树何时开花。田间路上驱驰的人,笑着唱歌,自得其乐。今日不是明日,谁会怜悯这个坟墓。行路只見一座孤零零的墳墓,道路建成時,墳墓似乎即將被毀。空自猜測年代積累,卻不知陵墓和山谷已經遷移。多少次遇到秋葉變黃,突然又見到春天的水流充盈。金絲不能織成,玉樹何時開花。田間路上驅馳的人,笑着唱歌,自得其樂。今日不是明日,誰會憐憫這個墳墓。

注释

孤坟:孤独的坟墓。路成坟欲毁:道路建成,坟墓似乎即将被毁。空疑年代积:空自猜测年代积累。不知陵谷徙:却不知陵墓和山谷已经迁移。金蚕不可织:金丝不能织成。玉树何时蕋:玉树何时开花。陌上驱驰人:田间路上驱驰的人。笑歌自侈靡:笑着唱歌,自得其乐。孤墳:孤獨的墳墓。路成墳欲毀:道路建成,墳墓似乎即將被毀。空疑年代積:空自猜測年代積累。不知陵谷徙:卻不知陵墓和山谷已經遷移。金蠶不可織:金絲不能織成。玉樹何時蕋:玉樹何時開花。陌上驅馳人:田間路上驅馳的人。笑歌自侈靡:笑着唱歌,自得其樂。

赏析

何逊的这首《塘边见古冢诗》通过对古墓的描写,抒发了对时光流转、人生无常的感慨。诗中‘今日非明日’一句,点明了生命的短暂和无常,引人深思。何遜的這首《塘邊見古冢詩》通過對古墓的描寫,抒發了對時光流轉、人生無常的感慨。詩中‘今日非明日’一句,點明瞭生命的短暫和無常,引人深思。

← 返回诗文列表