铜雀妓 銅雀妓

tóng què jì

何逊 南北朝 何遜 南北朝

hé xùn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

qiūfēngluòxiāoguǎnxiánqīng

wànglíngduìjiǔxiàngzhàngkōngchéng

yánkuàngpiāopiāowéimànqīng

zhōngxiāngsōngbǎishēng

秋风木叶落,萧瑟管弦清。

望陵歌对酒,向帐舞空城。

寂寂檐宇旷,飘飘帷幔轻。

曲终相顾起,日暮松柏声。

秋風木葉落,蕭瑟管絃清。

望陵歌對酒,向帳舞空城。

寂寂檐宇曠,飄飄帷幔輕。

曲終相顧起,日暮松柏聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风扫落树叶,管弦声显得萧瑟清冷。望着陵墓唱歌饮酒,对着帐篷在空城中起舞。寂静的屋檐宽敞,轻飘飘的帷幕轻柔。曲终时相对起身,日落时分松柏的声音。秋風掃落樹葉,管絃聲顯得蕭瑟清冷。望着陵墓唱歌飲酒,對着帳篷在空城中起舞。寂靜的屋檐寬敞,輕飄飄的帷幕輕柔。曲終時相對起身,日落時分松柏的聲音。

注释

1. 望陵:指望着陵墓。2. 向帐:对着帐篷。3. 空城:指无人的城市,这里指空荡荡的帐篷所在之地。4. 檐宇:屋檐。5. 帷幔:帐篷的布帘。6. 相顾:相互看着。7. 日暮:日落时分。1. 望陵:指望着陵墓。2. 向帳:對着帳篷。3. 空城:指無人的城市,這裏指空蕩蕩的帳篷所在之地。4. 檐宇:屋檐。5. 帷幔:帳篷的布簾。6. 相顧:相互看着。7. 日暮:日落時分。

赏析

这首诗描绘了一幅秋风扫落叶、管弦声萧瑟的画面,通过对望陵、向帐、空城等景物的描绘,表现了诗人内心的孤寂与悲凉。诗中运用了对比、象征等手法,使情感表达更为深刻。這首詩描繪了一幅秋風掃落葉、管絃聲蕭瑟的畫面,通過對望陵、向帳、空城等景物的描繪,表現了詩人內心的孤寂與悲涼。詩中運用了對比、象徵等手法,使情感表達更爲深刻。

← 返回诗文列表