为人妾思诗二首 其一 爲人妾思詩二首 其一

wèi rén qiè sī shī èr shǒu qí yī

何逊 南北朝 何遜 南北朝

hé xùn · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

húnxiāoxíngchāiluòyóuzhěn

lèikànbēishèn

魂销形已去,钗落犹依枕。

欲去泪无眦,不看悲复甚。

魂銷形已去,釵落猶依枕。

欲去淚無眥,不看悲復甚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

灵魂已经消散,身体已经离去,钗子掉落在枕边仍然依靠。想要离去泪水已经流干,不看也感到悲伤不已。靈魂已經消散,身體已經離去,釵子掉落在枕邊仍然依靠。想要離去淚水已經流乾,不看也感到悲傷不已。

注释

魂销:形容极度悲伤;形已去:身体已经离开;钗落:钗子掉落;泪无眦:泪水已经流干;悲复甚:悲伤更加深重。魂銷:形容極度悲傷;形已去:身體已經離開;釵落:釵子掉落;淚無眥:淚水已經流乾;悲復甚:悲傷更加深重。

赏析

何逊的这首诗以妾的身份抒发了深沉的离愁别绪,通过‘魂销形已去’和‘钗落犹依枕’等意象,展现了主人公内心的痛苦和无奈。诗中的‘欲去泪无眦,不看悲复甚’更是将主人公的悲伤情感推向高潮,让人深感同情和哀叹。何遜的這首詩以妾的身份抒發了深沉的離愁別緒,通過‘魂銷形已去’和‘釵落猶依枕’等意象,展現了主人公內心的痛苦和無奈。詩中的‘欲去淚無眥,不看悲復甚’更是將主人公的悲傷情感推向高潮,讓人深感同情和哀嘆。

← 返回诗文列表