为人妾思诗二首 其一 爲人妾思詩二首 其一
魂销形已去,钗落犹依枕。
欲去泪无眦,不看悲复甚。
魂銷形已去,釵落猶依枕。
欲去淚無眥,不看悲復甚。
分享
译文
灵魂已经消散,身体已经离去,钗子掉落在枕边仍然依靠。想要离去泪水已经流干,不看也感到悲伤不已。靈魂已經消散,身體已經離去,釵子掉落在枕邊仍然依靠。想要離去淚水已經流乾,不看也感到悲傷不已。
注释
魂销:形容极度悲伤;形已去:身体已经离开;钗落:钗子掉落;泪无眦:泪水已经流干;悲复甚:悲伤更加深重。魂銷:形容極度悲傷;形已去:身體已經離開;釵落:釵子掉落;淚無眥:淚水已經流乾;悲復甚:悲傷更加深重。
赏析
何逊的这首诗以妾的身份抒发了深沉的离愁别绪,通过‘魂销形已去’和‘钗落犹依枕’等意象,展现了主人公内心的痛苦和无奈。诗中的‘欲去泪无眦,不看悲复甚’更是将主人公的悲伤情感推向高潮,让人深感同情和哀叹。何遜的這首詩以妾的身份抒發了深沉的離愁別緒,通過‘魂銷形已去’和‘釵落猶依枕’等意象,展現了主人公內心的痛苦和無奈。詩中的‘欲去淚無眥,不看悲復甚’更是將主人公的悲傷情感推向高潮,讓人深感同情和哀嘆。