四言诗 其九 四言詩 其九

sì yán shī qí jiǔ

嵇康 魏晋 嵇康 魏晉

jī kāng · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

yǒuzhōu𫄥shìwéi

guāsōngzhàoyǒuruòlóngwēi

jīnjīngxiǎnyuèguī

yǒuzhǎnglínbàoshānméi

shǒuxùnnéngfènfēi

有舟浮覆,绋𫄥是维。

栝楫松棹,有若龙微。

□津经险,越济不归。

思友长林,抱朴山嵋。

守器殉业,不能奋飞。

有舟浮覆,紼纚是維。

栝楫松棹,有若龍微。

□津經險,越濟不歸。

思友長林,抱朴山嵋。

守器殉業,不能奮飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有只船翻覆,绳索是它的维系。船桨松软,有如龙蛇般细微。渡口经过险滩,越过了江河却不能归去。思念朋友在长林中,怀抱朴素的山水。守护着器物和事业,却不能奋力飞翔。有隻船翻覆,繩索是它的維繫。船槳鬆軟,有如龍蛇般細微。渡口經過險灘,越過了江河卻不能歸去。思念朋友在長林中,懷抱朴素的山水。守護着器物和事業,卻不能奮力飛翔。

注释

绋𫄥:绳索。栝楫:船桨。松棹:船桨松软。津:渡口。险:险滩。越济:越过江河。思友:思念朋友。抱朴:怀抱朴素。守器:守护器物。殉业:为事业献身。不能奋飞:不能奋力飞翔。紼纚:繩索。栝楫:船槳。松棹:船槳鬆軟。津:渡口。險:險灘。越濟:越過江河。思友:思念朋友。抱朴:懷抱朴素。守器:守護器物。殉業:爲事業獻身。不能奮飛:不能奮力飛翔。

赏析

这首诗通过船的比喻,表达了诗人对友情的思念和对事业的执着。诗中的意象生动,情感深沉,展现了嵇康独特的文学风格和人生观。這首詩通過船的比喻,表達了詩人對友情的思念和對事業的執着。詩中的意象生動,情感深沉,展現了嵇康獨特的文學風格和人生觀。

← 返回诗文列表