刘太尉琨伤乱 劉太尉琨傷亂

liú tài wèi kūn shāng luàn

江淹 南北朝 江淹 南北朝

jiāng yān · nán běi cháo

标签: 抒情抒情诗词詩詞

huángjìngòuyángjiǔtiānxiàhéngfēn

qínzhàozhíbáoshíyōubìngféng

chǒnglínggǎnxùnchí

suīliùshùzhānghán

níngkòujiǎohuángōngzāonǎi

xúnmàoxiǎnnánshízhōngzhēn

kōnglìngyuèshìkuìrén

yǐnchūchéngháoběiwàngshā

qiānxiāotiáobáiyǐnhánshù

tóumèifènmènzhěn怀huáibǎi

gōngmíngwèixuángǎi

shízāigǒuyǒuhuìzhìluànwéimíngshù

皇晋遘阳九,天下横氛雾。

秦赵值薄蚀,幽并逢虎据。

伊余荷宠灵,感激狥驰骛。

虽无六奇术,冀与张韩遇。

宁戚扣角歌,桓公遭乃举。

荀息冒险难,实以忠贞故。

空令日月逝,愧无古人度。

饮马出城濠,北望沙漠路。

千里何萧条,白日隐寒树。

投袂既愤懑,抚枕怀百虑。

功名惜未立,玄发已改素。

时哉苟有会,治乱惟冥数。

皇晉遘陽九,天下橫氛霧。

秦趙值薄蝕,幽並逢虎據。

伊餘荷寵靈,感激狥馳騖。

雖無六奇術,冀與張韓遇。

甯戚扣角歌,桓公遭乃舉。

荀息冒險難,實以忠貞故。

空令日月逝,愧無古人度。

飲馬出城濠,北望沙漠路。

千里何蕭條,白日隱寒樹。

投袂既憤懣,撫枕懷百慮。

功名惜未立,玄發已改素。

時哉苟有會,治亂惟冥數。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晋朝遭遇厄运,天下被云雾。秦赵遇上日食月食,苏虎占据幽州和并州。伊我蒙受恩宠,感激狥驰骋。虽然没有六奇方法,希望与张韩国遇到。宁戚敲击牛角唱歌,桓公遭遇就举。荀息冒险,实在是因为忠贞所以。空令日月流逝,对不起没有古人度。饮马出城濠,北望沙漠道路。千里怎么萧条,白日隐藏寒树。奋起既气愤,抚枕怀百虑。功名可惜没有成功,黑色头发已经改素。时如果有聚会吗,治乱只定数。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉朝遭遇厄運,天下被雲霧。秦趙遇上日食月食,蘇虎佔據幽州和幷州。伊我蒙受恩寵,感激狥馳騁。雖然沒有六奇方法,希望與張韓國遇到。甯戚敲擊牛角唱歌,桓公遭遇就舉。荀息冒險,實在是因爲忠貞所以。空令日月流逝,對不起沒有古人度。飲馬出城濠,北望沙漠道路。千里怎麼蕭條,白日隱藏寒樹。奮起既氣憤,撫枕懷百慮。功名可惜沒有成功,黑色頭髮已經改素。時如果有聚會嗎,治亂只定數。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以历史事件为背景,通过对刘琨的描写,表达了对乱世英雄的敬佩与自身壮志未酬的悲愤之情。‘阳九’指不祥之岁,‘横氛雾’形容天下动荡,‘薄蚀’指月食,比喻国家不幸,‘虎据’比喻强敌占据。‘荷宠灵’指受到恩宠,‘狥驰骛’表示追求功名。‘六奇术’指谋略,‘冀与张韩遇’表示希望能遇到像张良、韩信那样的贤才。‘宁戚扣角歌’、‘桓公遭乃举’、‘荀息冒险难’分别借古讽今,表达对忠臣的敬佩。‘日月逝’指时间流逝,‘古人度’指古人的高尚品德。‘饮马出城濠’、‘北望沙漠路’描绘了战乱中的景象。‘投袂愤懑’、‘抚枕百虑’表达了对功名未立的遗憾和忧虑。‘玄发已改素’指头发由黑变白,形容时光流逝。‘时哉苟有会’、‘治乱惟冥数’表达了对时运和命运的感慨。本詩以歷史事件爲背景,通過對劉琨的描寫,表達了對亂世英雄的敬佩與自身壯志未酬的悲憤之情。‘陽九’指不祥之歲,‘橫氛霧’形容天下動盪,‘薄蝕’指月食,比喻國家不幸,‘虎據’比喻強敵佔據。‘荷寵靈’指受到恩寵,‘狥馳騖’表示追求功名。‘六奇術’指謀略,‘冀與張韓遇’表示希望能遇到像張良、韓信那樣的賢才。‘甯戚扣角歌’、‘桓公遭乃舉’、‘荀息冒險難’分別借古諷今,表達對忠臣的敬佩。‘日月逝’指時間流逝,‘古人度’指古人的高尚品德。‘飲馬出城濠’、‘北望沙漠路’描繪了戰亂中的景象。‘投袂憤懣’、‘撫枕百慮’表達了對功名未立的遺憾和憂慮。‘玄發已改素’指頭髮由黑變白,形容時光流逝。‘時哉苟有會’、‘治亂惟冥數’表達了對時運和命運的感慨。

赏析

晋朝遭遇厄运,天下被云雾。秦赵遇上日食月食,苏虎占据幽州和并州。伊我蒙受恩宠,感激狥驰骋。虽然没有六奇方法,希望与张韩国遇到。宁戚敲击牛角唱歌,桓公遭遇就举。荀息冒险,实在是因为忠贞所以。空令日月流逝,对不起没有古人度。饮马出城濠,北望沙漠道路。千里怎么萧条,白日隐藏寒树。奋起既气愤,抚枕怀百虑。功名可惜没有成功,黑色头发已经改素。时如果有聚会吗,治乱只定数。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉朝遭遇厄運,天下被雲霧。秦趙遇上日食月食,蘇虎佔據幽州和幷州。伊我蒙受恩寵,感激狥馳騁。雖然沒有六奇方法,希望與張韓國遇到。甯戚敲擊牛角唱歌,桓公遭遇就舉。荀息冒險,實在是因爲忠貞所以。空令日月流逝,對不起沒有古人度。飲馬出城濠,北望沙漠道路。千里怎麼蕭條,白日隱藏寒樹。奮起既氣憤,撫枕懷百慮。功名可惜沒有成功,黑色頭髮已經改素。時如果有聚會嗎,治亂只定數。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表