刘太尉琨伤乱 劉太尉琨傷亂
皇晋遘阳九,天下横氛雾。
秦赵值薄蚀,幽并逢虎据。
伊余荷宠灵,感激狥驰骛。
虽无六奇术,冀与张韩遇。
宁戚扣角歌,桓公遭乃举。
荀息冒险难,实以忠贞故。
空令日月逝,愧无古人度。
饮马出城濠,北望沙漠路。
千里何萧条,白日隐寒树。
投袂既愤懑,抚枕怀百虑。
功名惜未立,玄发已改素。
时哉苟有会,治乱惟冥数。
皇晉遘陽九,天下橫氛霧。
秦趙值薄蝕,幽並逢虎據。
伊餘荷寵靈,感激狥馳騖。
雖無六奇術,冀與張韓遇。
甯戚扣角歌,桓公遭乃舉。
荀息冒險難,實以忠貞故。
空令日月逝,愧無古人度。
飲馬出城濠,北望沙漠路。
千里何蕭條,白日隱寒樹。
投袂既憤懣,撫枕懷百慮。
功名惜未立,玄發已改素。
時哉苟有會,治亂惟冥數。
分享
译文
晋朝遭遇厄运,天下被云雾。秦赵遇上日食月食,苏虎占据幽州和并州。伊我蒙受恩宠,感激狥驰骋。虽然没有六奇方法,希望与张韩国遇到。宁戚敲击牛角唱歌,桓公遭遇就举。荀息冒险,实在是因为忠贞所以。空令日月流逝,对不起没有古人度。饮马出城濠,北望沙漠道路。千里怎么萧条,白日隐藏寒树。奋起既气愤,抚枕怀百虑。功名可惜没有成功,黑色头发已经改素。时如果有聚会吗,治乱只定数。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉朝遭遇厄運,天下被雲霧。秦趙遇上日食月食,蘇虎佔據幽州和幷州。伊我蒙受恩寵,感激狥馳騁。雖然沒有六奇方法,希望與張韓國遇到。甯戚敲擊牛角唱歌,桓公遭遇就舉。荀息冒險,實在是因爲忠貞所以。空令日月流逝,對不起沒有古人度。飲馬出城濠,北望沙漠道路。千里怎麼蕭條,白日隱藏寒樹。奮起既氣憤,撫枕懷百慮。功名可惜沒有成功,黑色頭髮已經改素。時如果有聚會嗎,治亂只定數。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以历史事件为背景,通过对刘琨的描写,表达了对乱世英雄的敬佩与自身壮志未酬的悲愤之情。‘阳九’指不祥之岁,‘横氛雾’形容天下动荡,‘薄蚀’指月食,比喻国家不幸,‘虎据’比喻强敌占据。‘荷宠灵’指受到恩宠,‘狥驰骛’表示追求功名。‘六奇术’指谋略,‘冀与张韩遇’表示希望能遇到像张良、韩信那样的贤才。‘宁戚扣角歌’、‘桓公遭乃举’、‘荀息冒险难’分别借古讽今,表达对忠臣的敬佩。‘日月逝’指时间流逝,‘古人度’指古人的高尚品德。‘饮马出城濠’、‘北望沙漠路’描绘了战乱中的景象。‘投袂愤懑’、‘抚枕百虑’表达了对功名未立的遗憾和忧虑。‘玄发已改素’指头发由黑变白,形容时光流逝。‘时哉苟有会’、‘治乱惟冥数’表达了对时运和命运的感慨。本詩以歷史事件爲背景,通過對劉琨的描寫,表達了對亂世英雄的敬佩與自身壯志未酬的悲憤之情。‘陽九’指不祥之歲,‘橫氛霧’形容天下動盪,‘薄蝕’指月食,比喻國家不幸,‘虎據’比喻強敵佔據。‘荷寵靈’指受到恩寵,‘狥馳騖’表示追求功名。‘六奇術’指謀略,‘冀與張韓遇’表示希望能遇到像張良、韓信那樣的賢才。‘甯戚扣角歌’、‘桓公遭乃舉’、‘荀息冒險難’分別借古諷今,表達對忠臣的敬佩。‘日月逝’指時間流逝,‘古人度’指古人的高尚品德。‘飲馬出城濠’、‘北望沙漠路’描繪了戰亂中的景象。‘投袂憤懣’、‘撫枕百慮’表達了對功名未立的遺憾和憂慮。‘玄發已改素’指頭髮由黑變白,形容時光流逝。‘時哉苟有會’、‘治亂惟冥數’表達了對時運和命運的感慨。
赏析
晋朝遭遇厄运,天下被云雾。秦赵遇上日食月食,苏虎占据幽州和并州。伊我蒙受恩宠,感激狥驰骋。虽然没有六奇方法,希望与张韩国遇到。宁戚敲击牛角唱歌,桓公遭遇就举。荀息冒险,实在是因为忠贞所以。空令日月流逝,对不起没有古人度。饮马出城濠,北望沙漠道路。千里怎么萧条,白日隐藏寒树。奋起既气愤,抚枕怀百虑。功名可惜没有成功,黑色头发已经改素。时如果有聚会吗,治乱只定数。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉朝遭遇厄運,天下被雲霧。秦趙遇上日食月食,蘇虎佔據幽州和幷州。伊我蒙受恩寵,感激狥馳騁。雖然沒有六奇方法,希望與張韓國遇到。甯戚敲擊牛角唱歌,桓公遭遇就舉。荀息冒險,實在是因爲忠貞所以。空令日月流逝,對不起沒有古人度。飲馬出城濠,北望沙漠道路。千里怎麼蕭條,白日隱藏寒樹。奮起既氣憤,撫枕懷百慮。功名可惜沒有成功,黑色頭髮已經改素。時如果有聚會嗎,治亂只定數。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考