效古·其一岁暮怀 效古·其一歲暮懷

xiào gǔ qí yī suì mù huái

江淹 南北朝 江淹 南北朝

jiāng yān · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

suì怀huáigǎnshāng

zhōngnòngqīngqín

shǔfēng

tuántuánmíngyuèyīn

yúnchūběishān

宿niǎojīngdōnglín

shuíwèiréndào广guǎng

yōukǎixiāngxún

níngzhīshuāngxuěhòu

jiànsōngzhúxīn

èr

ruòchūhǎiwài

běndānshuǐyīn

qúngòngshàngxià

luánniǎoxiāngzhuīxún

qiānlíngyóudàn

wànshìgèngchén

xiāngshì

xiálùnqiǎnshēn

其一

岁暮怀感伤,

中夕弄清琴。

戾戾曙风急,

团团明月阴。

孤云出北山,

宿鸟惊东林。

谁谓人道广,

忧慨自相寻。

宁知霜雪后,

独见松竹心。

其二

若木出海外,

本自丹水阴。

群帝共上下,

鸾鸟相追寻。

千龄犹旦夕,

万世更浮沉。

岂与异乡士,

瑜瑕论浅深。

其一

歲暮懷感傷,

中夕弄清琴。

戾戾曙風急,

團團明月陰。

孤雲出北山,

宿鳥驚東林。

誰謂人道廣,

憂慨自相尋。

寧知霜雪後,

獨見松竹心。

其二

若木出海外,

本自丹水陰。

羣帝共上下,

鸞鳥相追尋。

千齡猶旦夕,

萬世更浮沉。

豈與異鄉士,

瑜瑕論淺深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这一年底怀感伤,中晚上弄清琴。戾戾亮风急,团团明月阴。孤云发源于北山,宿鸟惊东林。谁说人之道广,忧愁感慨自己不断。宁知道冰雪皇后,独到松竹心。第二如果木出海外,本自丹水阴。诸帝共上下,鸾鸟相追寻。千年仍然早晚,万世更沉浮。难道和异乡人,瑜瑕论浅深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一年底懷感傷,中晚上弄清琴。戾戾亮風急,團團明月陰。孤雲發源於北山,宿鳥驚東林。誰說人之道廣,憂愁感慨自己不斷。寧知道冰雪皇后,獨到松竹心。第二如果木出海外,本自丹水陰。諸帝共上下,鸞鳥相追尋。千年仍然早晚,萬世更沉浮。難道和異鄉人,瑜瑕論淺深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是南北朝时期诗人江淹所作,表达了诗人在岁末之际的感慨与思考。诗中通过描绘岁末的景象,如急风、明月、孤云、宿鸟等,抒发了诗人对人生无常、世事变迁的感慨。诗的后半部分则通过比喻松竹在霜雪中的坚韧,表达了诗人对高尚品质的赞美。同时,诗中也流露出诗人对人生道路的思考和对异乡士人的感慨。這首詩是南北朝時期詩人江淹所作,表達了詩人在歲末之際的感慨與思考。詩中通過描繪歲末的景象,如急風、明月、孤雲、宿鳥等,抒發了詩人對人生無常、世事變遷的感慨。詩的後半部分則通過比喻松竹在霜雪中的堅韌,表達了詩人對高尚品質的讚美。同時,詩中也流露出詩人對人生道路的思考和對異鄉士人的感慨。

赏析

这一年底怀感伤,中晚上弄清琴。戾戾亮风急,团团明月阴。孤云发源于北山,宿鸟惊东林。谁说人之道广,忧愁感慨自己不断。宁知道冰雪皇后,独到松竹心。第二如果木出海外,本自丹水阴。诸帝共上下,鸾鸟相追寻。千年仍然早晚,万世更沉浮。难道和异乡人,瑜瑕论浅深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一年底懷感傷,中晚上弄清琴。戾戾亮風急,團團明月陰。孤雲發源於北山,宿鳥驚東林。誰說人之道廣,憂愁感慨自己不斷。寧知道冰雪皇后,獨到松竹心。第二如果木出海外,本自丹水陰。諸帝共上下,鸞鳥相追尋。千年仍然早晚,萬世更沉浮。難道和異鄉人,瑜瑕論淺深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表