诗 其四 詩 其四
轨迹未及安,长辔忽已整。
道遐觉日短,忧深使心褊。
軌跡未及安,長轡忽已整。
道遐覺日短,憂深使心褊。
分享
译文
轨迹不到安。长缰绳忽然已整。道遐感觉时间短。深沉的忧虑使心狭隘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軌跡不到安。長繮繩忽然已整。道遐感覺時間短。深沉的憂慮使心狹隘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
轨迹未及安:行走中的轨迹还未到达安定之地。长辔忽已整:驾驭马车的长鞭突然整理好了。道遐觉日短:行走路途遥远,感觉时间过得飞快。忧深使心褊:忧愁深沉使得心胸变得狭窄。軌跡未及安:行走中的軌跡還未到達安定之地。長轡忽已整:駕馭馬車的長鞭突然整理好了。道遐覺日短:行走路途遙遠,感覺時間過得飛快。憂深使心褊:憂愁深沉使得心胸變得狹窄。
赏析
轨迹不到安。长缰绳忽然已整。道遐感觉时间短。深沉的忧虑使心狭隘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考軌跡不到安。長繮繩忽然已整。道遐感覺時間短。深沉的憂慮使心狹隘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考