尸乡亭诗 屍鄉亭詩
东游观巩洛。
逍遥丘墓间。
秋草漫长柯。
寒木入云烟。
发轸有夙宴。
息驾无愚贤。
東遊觀鞏洛。
逍遙丘墓間。
秋草漫長柯。
寒木入雲煙。
發軫有夙宴。
息駕無愚賢。
分享
译文
向东游览观看了巩洛两地。在丘墓之间自由自在地游玩。秋草长到覆盖了树枝。寒冷的树木延伸到云烟之中。出发时有早宴,停车时不论愚贤都有休息。向東遊覽觀看了鞏洛兩地。在丘墓之間自由自在地遊玩。秋草長到覆蓋了樹枝。寒冷的樹木延伸到雲煙之中。出發時有早宴,停車時不論愚賢都有休息。
注释
巩洛:指古都洛阳。逍遥:自由自在。长柯:树枝。发轸:出发。息驾:停车休息。鞏洛:指古都洛陽。逍遙:自由自在。長柯:樹枝。發軫:出發。息駕:停車休息。
赏析
此诗以生动的笔触描绘了作者在巩洛地区的游览景象,通过对秋草、寒木的描绘,传达出作者对自然景色的感慨和对人生旅途的思考。诗中‘逍遥丘墓间’一句,更是展现了作者超脱世俗,追求自由的精神境界。此詩以生動的筆觸描繪了作者在鞏洛地區的遊覽景象,通過對秋草、寒木的描繪,傳達出作者對自然景色的感慨和對人生旅途的思考。詩中‘逍遙丘墓間’一句,更是展現了作者超脫世俗,追求自由的精神境界。