祖道毕雍孙刘边仲潘正叔诗 祖道畢雍孫劉邊仲潘正叔詩

zǔ dào bì yōng sūn liú biān zhòng pān zhèng shū shī

陆机 魏晋 陸機 魏晉

lù jī · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

huángchǔyánmáojùn

duōshìchūyōuxiá

guòméngshíláiyùn

ziyóuchénghuá

zhíchóngxiánnèi

zhènyīngcéngchéngā

liúzànwén

pānshēngbāngjiā

gǎnbié怀huáiyuǎnrén

yuànyántànjiē

皇储延髦俊。

多士出幽遐。

过蒙时来运。

与子游承华。

执笏崇贤内。

振缨层城阿。

毕刘赞文武。

潘生莅邦家。

感别怀远人。

愿言叹以嗟。

皇儲延髦俊。

多士出幽遐。

過蒙時來運。

與子游承華。

執笏崇賢內。

振纓層城阿。

畢劉贊文武。

潘生蒞邦家。

感別懷遠人。

願言嘆以嗟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

皇储延请才俊之士,众多贤才出自远方。承蒙时运之幸,与你一同游历皇家。手持笏板崇尚贤德,衣带飘扬于层城之间。毕刘二人赞颂文武双全,潘生治理国家。离别之际怀念远方之人,愿言感慨不已。皇儲延請才俊之士,衆多賢才出自遠方。承蒙時運之幸,與你一同遊歷皇家。手持笏板崇尚賢德,衣帶飄揚於層城之間。畢劉二人讚頌文武雙全,潘生治理國家。離別之際懷念遠方之人,願言感慨不已。

注释

髦俊:才俊。幽遐:远方。执笏:古代官员手持的笏板,表示尊重。振缨:衣带飘扬的样子。毕刘赞文武:毕、刘二人以文才武略著称。潘生:潘正叔,有治国才能。愿言:表示心愿。髦俊:才俊。幽遐:遠方。執笏:古代官員手持的笏板,表示尊重。振纓:衣帶飄揚的樣子。畢劉贊文武:畢、劉二人以文才武略著稱。潘生:潘正叔,有治國才能。願言:表示心願。

赏析

这首诗通过描绘皇储延请才俊、多士出幽遐的场景,展现了诗人与友人的深厚情谊。诗中运用了丰富的意象,如执笏崇贤、振缨层城等,形象地描绘了诗人的豪迈气概。最后抒发了离别之情,表达了诗人对友人的思念之情。整首诗意境宏大,情感真挚,是一首不可多得佳作。這首詩通過描繪皇儲延請才俊、多士出幽遐的場景,展現了詩人與友人的深厚情誼。詩中運用了豐富的意象,如執笏崇賢、振纓層城等,形象地描繪了詩人的豪邁氣概。最後抒發了離別之情,表達了詩人對友人的思念之情。整首詩意境宏大,情感真摯,是一首不可多得佳作。

← 返回诗文列表