咏怀 詠懷

yǒng huái

阮籍 魏晋 阮籍 魏晉

ruǎn jí · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

jiāshùxiàchéngdōngyuántáo

qiūfēngchuīfēihuòlíngluòcóngshǐ

fánhuáyǒuqiáocuìtángshàngshēngjīng

shězhīshàng西shānzhǐ

shēnbǎokuàngliànzi

níngshuāngbèicǎosuìyún

嘉树下成蹊,东园桃与李。

秋风吹飞藿,零落从此始。

繁华有憔悴,堂上生荆杞。

驱马舍之去,去上西山趾。

一身不自保,何况恋妻子。

凝霜被野草,岁暮亦云已。

嘉樹下成蹊,東園桃與李。

秋風吹飛藿,零落從此始。

繁華有憔悴,堂上生荊杞。

驅馬舍之去,去上西山趾。

一身不自保,何況戀妻子。

凝霜被野草,歲暮亦云已。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嘉树下成蹊,东园桃和李。秋风吹飞叶,零落从这里开始。繁华有憔悴,堂上长满树。驱马舍之而去,走上西山脚。一身不保护自己,何况恋妻子。凝霜被野草,年底也说了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉樹下成蹊,東園桃和李。秋風吹飛葉,零落從這裏開始。繁華有憔悴,堂上長滿樹。驅馬舍之而去,走上西山腳。一身不保護自己,何況戀妻子。凝霜被野草,年底也說了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蹊:小路;藿:豆叶;憔悴:凋零;荆杞:两种野生植物;西山趾:西山的脚下;自保:自保自身;岁暮:年末。蹊:小路;藿:豆葉;憔悴:凋零;荊杞:兩種野生植物;西山趾:西山的腳下;自保:自保自身;歲暮:年末。

赏析

嘉树下成蹊,东园桃和李。秋风吹飞叶,零落从这里开始。繁华有憔悴,堂上长满树。驱马舍之而去,走上西山脚。一身不保护自己,何况恋妻子。凝霜被野草,年底也说了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉樹下成蹊,東園桃和李。秋風吹飛葉,零落從這裏開始。繁華有憔悴,堂上長滿樹。驅馬舍之而去,走上西山腳。一身不保護自己,何況戀妻子。凝霜被野草,年底也說了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表