咏怀 詠懷
昔年十四五,志尚好书诗。
被褐怀珠玉,颜闵相与期。
开轩临四野,登高望所思。
丘墓蔽山冈,万代同一时。
千秋万岁后,荣名安所之?
乃悟羡门子,噭噭今自嗤。
昔年十四五,志尚好書詩。
被褐懷珠玉,顏閔相與期。
開軒臨四野,登高望所思。
丘墓蔽山岡,萬代同一時。
千秋萬歲後,榮名安所之?
乃悟羨門子,噭噭今自嗤。
分享
译文
过去十四五岁,志向喜欢写的诗。被褐怀珠玉,颜闵互相约定。开轩在四周,登高望所想。坟墓蔽山冈,万代同一时间。千秋万岁之后,荣名是怎样的?才明白羡门子,呼号呼号如今从可笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去十四五歲,志向喜歡寫的詩。被褐懷珠玉,顏閔互相約定。開軒在四周,登高望所想。墳墓蔽山岡,萬代同一時間。千秋萬歲之後,榮名是怎樣的?才明白羨門子,呼號呼號如今從可笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
被褐:穿着粗布衣服,比喻贫贱。怀珠玉:比喻怀有美好的品德或才能。颜闵:颜回和闵子骞,都是孔子的弟子,以仁德著称。噭噭:笑声。此诗表达了诗人对人生无常、荣名虚幻的感慨。被褐:穿着粗布衣服,比喻貧賤。懷珠玉:比喻懷有美好的品德或才能。顏閔:顏回和閔子騫,都是孔子的弟子,以仁德著稱。噭噭:笑聲。此詩表達了詩人對人生無常、榮名虛幻的感慨。
赏析
过去十四五岁,志向喜欢写的诗。被褐怀珠玉,颜闵互相约定。开轩在四周,登高望所想。坟墓蔽山冈,万代同一时间。千秋万岁之后,荣名是怎样的?才明白羡门子,呼号呼号如今从可笑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去十四五歲,志向喜歡寫的詩。被褐懷珠玉,顏閔互相約定。開軒在四周,登高望所想。墳墓蔽山岡,萬代同一時間。千秋萬歲之後,榮名是怎樣的?才明白羨門子,呼號呼號如今從可笑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考