钓竿 釣竿

diào gān

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

guìzhōuróng

绿huí

qīngdòngruò

wēidān

kòuxiánwàng

suìwèi

桂舟既容与。

绿浦复回纡。

轻丝动弱芰。

微楫起单凫。

扣舷忘日暮。

卒岁以为娱。

桂舟既容與。

綠浦復回紆。

輕絲動弱芰。

微楫起單鳧。

扣舷忘日暮。

卒歲以爲娛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

既然容和桂舟。绿色浦再回系。轻丝动弱菱角。微浆起单凫。敲着船边忘天晚。最终每年为娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考既然容和桂舟。綠色浦再回系。輕絲動弱菱角。微漿起單鳧。敲着船邊忘天晚。最終每年爲娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

桂舟:指用桂木制成的船。容与:形容船行缓慢的样子。绿浦:绿色的水边。回纡:曲折回环。轻丝:钓鱼用的细线。弱芰:嫩绿的荷叶。微楫:轻轻划动的船桨。单凫:一只孤雁。扣舷:用手拍打船舷。卒岁:终年。娱:快乐。全诗描绘了诗人垂钓的悠闲生活,表达了作者对自然美景的喜爱和对宁静生活的向往。桂舟:指用桂木製成的船。容與:形容船行緩慢的樣子。綠浦:綠色的水邊。回紆:曲折迴環。輕絲:釣魚用的細線。弱芰:嫩綠的荷葉。微楫:輕輕划動的船槳。單鳧:一隻孤雁。扣舷:用手拍打船舷。卒歲:終年。娛:快樂。全詩描繪了詩人垂釣的悠閒生活,表達了作者對自然美景的喜愛和對寧靜生活的嚮往。

赏析

既然容和桂舟。绿色浦再回系。轻丝动弱菱角。微浆起单凫。敲着船边忘天晚。最终每年为娱乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考既然容和桂舟。綠色浦再回系。輕絲動弱菱角。微漿起單鳧。敲着船邊忘天晚。最終每年爲娛樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表