怀旧诗 伤庾杲之 懷舊詩 傷庾杲之
右率馥时誉。
秀出冠朋僚。
耸兹千仞气。
振此百寻条。
蕴藉含文雅。
散朗溢风飚。
楸槚今已合。
容范尚昭昭。
右率馥時譽。
秀出冠朋僚。
聳茲千仞氣。
振此百尋條。
蘊藉含文雅。
散朗溢風飈。
楸檟今已合。
容範尚昭昭。
分享
译文
右率馥好评。秀出冠同僚。耸现千仞之气。振这百丈条。含蓄包含文雅。散风大朗泛滥。揪树现在已合。容范还明显。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考右率馥好評。秀出冠同僚。聳現千仞之氣。振這百丈條。含蓄包含文雅。散風大朗氾濫。揪樹現在已合。容範還明顯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
右率馥时誉:指庾杲之在当时的声誉很高。秀出冠朋僚:形容庾杲之才华出众,超过了一般的同僚。耸兹千仞气:形容庾杲之气质高远,如同千仞高山。振此百寻条:指庾杲之的才华如同百丈长河般汹涌。蕴藉含文雅:形容庾杲之的才华既内敛又充满文雅。散朗溢风飚:形容庾杲之的才华如同风吹过,散发出阵阵香气。楸槚今已合:楸槚,指树木,比喻友情,此处指与庾杲之的友情已经结束。容范尚昭昭:形容庾杲之的形象依然清晰可见。右率馥時譽:指庾杲之在當時的聲譽很高。秀出冠朋僚:形容庾杲之才華出衆,超過了一般的同僚。聳茲千仞氣:形容庾杲之氣質高遠,如同千仞高山。振此百尋條:指庾杲之的才華如同百丈長河般洶湧。蘊藉含文雅:形容庾杲之的才華既內斂又充滿文雅。散朗溢風飈:形容庾杲之的才華如同風吹過,散發出陣陣香氣。楸檟今已合:楸檟,指樹木,比喻友情,此處指與庾杲之的友情已經結束。容範尚昭昭:形容庾杲之的形象依然清晰可見。
赏析
右率馥好评。秀出冠同僚。耸现千仞之气。振这百丈条。含蓄包含文雅。散风大朗泛滥。揪树现在已合。容范还明显。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考右率馥好評。秀出冠同僚。聳現千仞之氣。振這百丈條。含蓄包含文雅。散風大朗氾濫。揪樹現在已合。容範還明顯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考