君子行 君子行
良御惑燕楚。
妙察乱渑淄。
堤倾由漏壤。
垣隙自危基。
嚣途或妄践。
党议勿轻持。
良御惑燕楚。
妙察亂澠淄。
堤傾由漏壤。
垣隙自危基。
囂途或妄踐。
黨議勿輕持。
分享
译文
良御疑惑燕国、楚国。妙察乱绳淄。堤倾覆由土壤漏失。墙缝自危基。嚣途径或随意践踏。党建议不要轻易拿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考良御疑惑燕國、楚國。妙察亂繩淄。堤傾覆由土壤漏失。牆縫自危基。囂途徑或隨意踐踏。黨建議不要輕易拿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
良御:好的驾驭。燕楚:古代的燕国和楚国,比喻复杂多变的情况。妙察:敏锐的观察。渑淄:渑水和淄水,比喻混乱不清的事物。堤倾:堤坝倾斜。漏壤:土壤松动。垣隙:墙壁的缝隙。危基:不稳固的基础。嚣途:喧嚣的道路。妄践:胡乱践踏。党议:党派之间的争论。轻持:轻易地持有。全诗通过比喻和象征,表达了君子在复杂多变的环境中,应该保持清醒的头脑,明辨是非,坚守正道。良御:好的駕馭。燕楚:古代的燕國和楚國,比喻複雜多變的情況。妙察:敏銳的觀察。澠淄:澠水和淄水,比喻混亂不清的事物。堤傾:堤壩傾斜。漏壤:土壤鬆動。垣隙:牆壁的縫隙。危基:不穩固的基礎。囂途:喧囂的道路。妄踐:胡亂踐踏。黨議:黨派之間的爭論。輕持:輕易地持有。全詩通過比喻和象徵,表達了君子在複雜多變的環境中,應該保持清醒的頭腦,明辨是非,堅守正道。
赏析
良御疑惑燕国、楚国。妙察乱绳淄。堤倾覆由土壤漏失。墙缝自危基。嚣途径或随意践踏。党建议不要轻易拿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考良御疑惑燕國、楚國。妙察亂繩淄。堤傾覆由土壤漏失。牆縫自危基。囂途徑或隨意踐踏。黨建議不要輕易拿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考