梁明堂登歌五首 其一 歌青帝辞 梁明堂登歌五首 其一 歌青帝辭

liáng míng táng dēng gē wǔ shǒu qí yī gē qīng dì cí

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

zàizhènlóngchūn

kāiyuánhánshàngrén

qúnsànsuìyúnyángzhǐ

chìnóngfēnmínwéishǐ

diāoliángxiùgǒngdānyíngchí

língwēijiàngbǎiláisuí

帝居在震,龙德司春。

开元布泽,含和尚仁。

群居既散,岁云阳止。

饬农分地,民粒惟始。

雕梁绣栱,丹楹玉墀。

灵威以降,百福来绥。

帝居在震,龍德司春。

開元布澤,含和尚仁。

羣居既散,歲雲陽止。

飭農分地,民粒惟始。

雕樑繡栱,丹楹玉墀。

靈威以降,百福來綏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

皇帝居住在地震。龙德司春。开元布施恩泽。含和崇尚仁爱。群居住已经散。年云阳停止。整顿农业分地。百姓粒只是开始。雕梁绣棋。涂红色宫阶。灵威以降。百福来安抚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝居住在地震。龍德司春。開元佈施恩澤。含和崇尚仁愛。羣居住已經散。年雲陽停止。整頓農業分地。百姓粒只是開始。雕樑繡棋。塗紅色宮階。靈威以降。百福來安撫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

震:东方的方位,龙德:皇帝的德行,司春:掌管春天。开元:开辟新的时代,布泽:施恩惠。群居:众人聚集,岁云阳止:年末。饬农:教导农民,分地:分配土地,民粒:民众的粮食,惟始:刚开始。雕梁绣栱:雕刻华丽的梁和柱头,丹楹玉墀:用红色涂饰的柱子和用玉石铺成的台阶。灵威以降:神灵降临,百福来绥:各种福气降临。震:東方的方位,龍德:皇帝的德行,司春:掌管春天。開元:開闢新的時代,布澤:施恩惠。羣居:衆人聚集,歲雲陽止:年末。飭農:教導農民,分地:分配土地,民粒:民衆的糧食,惟始:剛開始。雕樑繡栱:雕刻華麗的梁和柱頭,丹楹玉墀:用紅色塗飾的柱子和用玉石鋪成的臺階。靈威以降:神靈降臨,百福來綏:各種福氣降臨。

赏析

皇帝居住在地震。龙德司春。开元布施恩泽。含和崇尚仁爱。群居住已经散。年云阳停止。整顿农业分地。百姓粒只是开始。雕梁绣棋。涂红色宫阶。灵威以降。百福来安抚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝居住在地震。龍德司春。開元佈施恩澤。含和崇尚仁愛。羣居住已經散。年雲陽停止。整頓農業分地。百姓粒只是開始。雕樑繡棋。塗紅色宮階。靈威以降。百福來安撫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表