梁三朝雅乐歌十九首 其九 需雅 梁三朝雅樂歌十九首 其九 需雅

liáng sān cháo yǎ lè gē shí jiǔ shǒu qí jiǔ xū yǎ

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

shípíngxīndàiwèi

shùxiūbǎipǐnduōwèiguì

huòdǐnghuòxuānjiǔfèi

chǔguìyánmàofānghuì

jiābiānlièdiāoqiěwèi

实体平心待和味。

庶羞百品多为贵。

或鼎或鼒宣九沸。

楚桂胡盐芼芳卉。

加笾列俎雕且蔚。

實體平心待和味。

庶羞百品多爲貴。

或鼎或鼒宣九沸。

楚桂胡鹽芼芳卉。

加籩列俎雕且蔚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

实体公正地对待和味道。美味百品多为贵。或锅或朱燕宣布九沸腾。楚桂胡盐芼芳草。加篷列上雕边蔚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考實體公正地對待和味道。美味百品多爲貴。或鍋或朱燕宣佈九沸騰。楚桂胡鹽芼芳草。加篷列上雕邊蔚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了宴席上的丰盛景象。'需雅'意为需要高雅的宴乐。'实体平心待和味'指宴席上的食物味道平和,令人愉悦。'庶羞百品多为贵'表示宴席上的菜肴种类繁多,且多为珍贵美食。'或鼎或鼒宣九沸'形容烹饪器具多样,食物烹饪得恰到好处。'楚桂胡盐芼芳卉'中的'楚桂'指楚国产的桂木,'胡盐'指西域的盐,'芼'意为挑选,'芳卉'指香草,整体描述了食材的丰富和香美。'加笾列俎雕且蔚'描绘了宴席上摆放的餐具精致且繁盛。本詩描繪了宴席上的豐盛景象。'需雅'意爲需要高雅的宴樂。'實體平心待和味'指宴席上的食物味道平和,令人愉悅。'庶羞百品多爲貴'表示宴席上的菜餚種類繁多,且多爲珍貴美食。'或鼎或鼒宣九沸'形容烹飪器具多樣,食物烹飪得恰到好處。'楚桂胡鹽芼芳卉'中的'楚桂'指楚國產的桂木,'胡鹽'指西域的鹽,'芼'意爲挑選,'芳卉'指香草,整體描述了食材的豐富和香美。'加籩列俎雕且蔚'描繪了宴席上擺放的餐具精緻且繁盛。

赏析

实体公正地对待和味道。美味百品多为贵。或锅或朱燕宣布九沸腾。楚桂胡盐芼芳草。加篷列上雕边蔚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考實體公正地對待和味道。美味百品多爲貴。或鍋或朱燕宣佈九沸騰。楚桂胡鹽芼芳草。加篷列上雕邊蔚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表