梁三朝雅乐歌十九首 其十八 梁三朝雅樂歌十九首 其十八

liáng sān cháo yǎ lè gē shí jiǔ shǒu qí shí bā

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

jùnwéiyáokǒngshù

jiāwèichōngshízhǐ

shǔyànshuǎngchōngzài

rǎnghuān怀huáishēngděng

zhēngshùnǎishíyóurénshù

我馂惟阜,我肴孔庶。

嘉味既充,食旨斯饫。

属厌无爽,冲和在御。

击壤齐欢,怀生等豫。

烝庶乃粒,实由仁恕。

我餕惟阜,我餚孔庶。

嘉味既充,食旨斯飫。

屬厭無爽,沖和在御。

擊壤齊歡,懷生等豫。

烝庶乃粒,實由仁恕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我吃只有阜。我菜孔希望。嘉味充足。吃美味就够。属于满足无误。中和在御。击壤齐欢。怀生等适。熏或许是粒。实际上由仁恕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我喫只有阜。我菜孔希望。嘉味充足。喫美味就夠。屬於滿足無誤。中和在御。擊壤齊歡。懷生等適。燻或許是粒。實際上由仁恕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为南北朝沈约所作,描绘了宴席上丰盛的食物和欢乐的气氛。'馂惟阜'意为丰盛的酒食,'孔庶'表示众多,'嘉味'指美味的食物,'食旨斯饫'形容食物美味可口,'属厌无爽'表示宴席上没有令人不满意的,'冲和在御'指宴席的和谐氛围,'击壤齐欢'形容人们击壤游戏的欢乐,'怀生等豫'表示对生活的满足和喜悦,'烝庶乃粒'意为民众的粮食,'实由仁恕'表示这一切都源于仁慈和宽容。此詩爲南北朝沈約所作,描繪了宴席上豐盛的食物和歡樂的氣氛。'餕惟阜'意爲豐盛的酒食,'孔庶'表示衆多,'嘉味'指美味的食物,'食旨斯飫'形容食物美味可口,'屬厭無爽'表示宴席上沒有令人不滿意的,'沖和在御'指宴席的和諧氛圍,'擊壤齊歡'形容人們擊壤遊戲的歡樂,'懷生等豫'表示對生活的滿足和喜悅,'烝庶乃粒'意爲民衆的糧食,'實由仁恕'表示這一切都源於仁慈和寬容。

赏析

我吃只有阜。我菜孔希望。嘉味充足。吃美味就够。属于满足无误。中和在御。击壤齐欢。怀生等适。熏或许是粒。实际上由仁恕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我喫只有阜。我菜孔希望。嘉味充足。喫美味就夠。屬於滿足無誤。中和在御。擊壤齊歡。懷生等適。燻或許是粒。實際上由仁恕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表