梁三朝雅乐歌十九首 其十六 梁三朝雅樂歌十九首 其十六

liáng sān cháo yǎ lè gē shí jiǔ shǒu qí shí liù

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

yuèguānghuáfēngsāi

guīxiǎngyǒu

fěitiānliángnǎiyòu

guāngbèibiǎonánběi

zhǎngshìzhuìliúwèixiàguó

日月光华风四塞。

规飨有序仪不忒。

匪天私梁乃佑德。

光被四表自南北。

长世缀旒为下国。

日月光華風四塞。

規饗有序儀不忒。

匪天私梁乃佑德。

光被四表自南北。

長世綴旒爲下國。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

日月的光辉照耀四方,礼制宴享井然有序,不是天私梁而是上天佑护梁国的美德,光芒照耀四方,从南北方向都得到了它的恩泽。日月的光輝照耀四方,禮制宴享井然有序,不是天私梁而是上天佑護梁國的美德,光芒照耀四方,從南北方向都得到了它的恩澤。

注释

日月光华:日月的光辉。四塞:四周阻塞,指四方的边疆。规飨:礼仪和宴飨。仪:仪式。忒:差错。匪:不是。光被:照耀。四表:四方。缀旒:悬挂旒饰,指国家装饰华丽。下国:指梁国。日月光華:日月的光輝。四塞:四周阻塞,指四方的邊疆。規饗:禮儀和宴饗。儀:儀式。忒:差錯。匪:不是。光被:照耀。四表:四方。綴旒:懸掛旒飾,指國家裝飾華麗。下國:指梁國。

赏析

此诗通过描绘梁国受到上天恩赐的景象,赞美了梁国的繁荣和安定,以及礼制之完备。诗人用日月之光来象征梁国的荣耀,表达了对于国家昌盛的期盼和祝愿。此詩通過描繪梁國受到上天恩賜的景象,讚美了梁國的繁榮和安定,以及禮制之完備。詩人用日月之光來象徵梁國的榮耀,表達了對於國家昌盛的期盼和祝願。

← 返回诗文列表