梁三朝雅乐歌 需雅 五 梁三朝雅樂歌 需雅 五
击钟以俟惟大国,况乃御天流至德。
侑食斯举扬盛则,其礼不諐仪不忒。
风猷所被深且塞。
擊鐘以俟惟大國,況乃御天流至德。
侑食斯舉揚盛則,其禮不諐儀不忒。
風猷所被深且塞。
分享
译文
敲钟来等待只有大国,更何况是御天流到德。侑食这举扬盛则,他们不坐塑礼制道义不变更。风采所被深且堵塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲鐘來等待只有大國,更何況是御天流到德。侑食這舉揚盛則,他們不坐塑禮制道義不變更。風采所被深且堵塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
俟:等待;御:驾驭;流:流传;至德:最高尚的品德;侑食:陪伴进餐;举扬:宣扬;盛则:盛大之时;諐:错误;忒:差错;风猷:风度;所被:受到;深且塞:深远而充实。俟:等待;御:駕馭;流:流傳;至德:最高尚的品德;侑食:陪伴進餐;舉揚:宣揚;盛則:盛大之時;諐:錯誤;忒:差錯;風猷:風度;所被:受到;深且塞:深遠而充實。
赏析
敲钟来等待只有大国,更何况是御天流到德。侑食这举扬盛则,他们不坐塑礼制道义不变更。风采所被深且堵塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲鐘來等待只有大國,更何況是御天流到德。侑食這舉揚盛則,他們不坐塑禮制道義不變更。風采所被深且堵塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考