梁雅乐歌六首 其一 皇雅 梁雅樂歌六首 其一 皇雅
帝德实广运,车书靡不宾。
执瑁朝群后,垂旒御百神。
八荒重译至,万国婉来亲。
帝德實廣運,車書靡不賓。
執瑁朝羣后,垂旒御百神。
八荒重譯至,萬國婉來親。
分享
译文
皇帝德行广运。车书无不宾。抓住帽朝群后。垂旒御百神。八方翻译到。万国婉来亲近。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝德行廣運。車書無不賓。抓住帽朝羣后。垂旒御百神。八方翻譯到。萬國婉來親近。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
帝德实广运:帝王的德行广布于天下。车书靡不宾:车马和文书所到之处,无不臣服。执瑁朝群后:手持瑁贝朝见各部落首领。垂旒御百神:佩戴着饰有玉珠的冠冕,以威严之姿统治众神。八荒重译至:八方的使节纷纷前来,需要多次翻译。万国婉来亲:众多国家纷纷前来表示亲附。帝德實廣運:帝王的德行廣佈於天下。車書靡不賓:車馬和文書所到之處,無不臣服。執瑁朝羣后:手持瑁貝朝見各部落首領。垂旒御百神:佩戴着飾有玉珠的冠冕,以威嚴之姿統治衆神。八荒重譯至:八方的使節紛紛前來,需要多次翻譯。萬國婉來親:衆多國家紛紛前來表示親附。
赏析
皇帝德行广运。车书无不宾。抓住帽朝群后。垂旒御百神。八方翻译到。万国婉来亲近。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝德行廣運。車書無不賓。抓住帽朝羣后。垂旒御百神。八方翻譯到。萬國婉來親近。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考